Месяц к месяцу на английском. Названия месяцев на английском языке: транскрипция, перевод, упражнения


Приветствую всех на очередном аудио уроке разговорного английского! Наш одиннадцатый урок аудио курса английского для начинающих посвящен лексике на еще одну немаловажную тему «Месяцы года ». Эти слова понадобятся вам, если вы захотите рассказать, в каком месяце вы родились, в каком приехали, когда собираетесь уезжать и т. д. Эти слова мало чем отличаются от названия месяцев в русском языке.

Правда вам придется немного потренироваться в произношении, так как именно произношением месяцы на английском отличаются от их русских собратьев. Чтобы легче было запомнить название месячных циклов, необходимо вспомнить происхождение их наименования, что полностью совпадает и в нашем языке, так как генезис названий месяцев практически во всех языках имеет латинские корни и происходят от римских слов.

Например, январь, март, май и июнь названы в честь римских божеств — Januarius, Martius, Maius, Junius. Апрель и Февраль от латинских слов Aprilis (aperire — открывать) и Februarius (februare — очищать). Июль и август — в честь знаменитых римских императоров — Юлия Цезаря и Августа . А все остальные месяцы — от цифр, согласно которым они располагались в календаре — September — septem — семь; October — octo — восемь; November — novem — девять; December — decem — десять . В те времена год начинался с марта.

С происхождением мы разобрались, и теперь у вас не возникнет трудностей с запоминаем месяцев по-английски. Просто вспомните генезис, и у вас автоматически возникнет ассоциация, которая напомнит вам необходимое слово. Поэтому большую часть внимания уделите именно прослушиванию аудио урока онлайн и тренировке произношения. /wp-content/uploads/2014/07/RUEN011.mp3 Вся фразы озвучены и переведены профессионалом специально для русскоязычных, начинающих изучать английский язык онлайн с помощью аудио уроков. Поэтому можете смело тренировать произношение с помощью данной аудио записи урока.

Месяцы по-английски

Также посмотрите, как пишутся месяцы года на английском языке, и выучите несколько фраз, в которых используется данная лексика. Расширяйте свой словарный запас за счет слов и выражений, которые представлены в таблице с переводом. И самое главное: полученные знания старайтесь сразу же применить на практике, то есть заводите беседы с англоговорящими собеседниками или с русскими друзьями, но на английском.

Не бойтесь показаться в странным или оказаться в глупой ситуации. Если вы будете совершать ошибки, общаясь с англоязычным, то он вас исправит, а это большой плюс. А русскоязычных друзей просто предупредите, что вы изучаете английский и практикуетесь в общении на этом языке. Думаю, они вас поддержат, а может быть и присоединяться к нашим урокам.

Месяцы (Months)
Английский Русский
January январь
February февраль
March март
April апрель
May май
June июнь
July июль
August август
September сентябрь
October октябрь
November ноябрь
December декабрь
These are six months Это шесть месяцев
January, February, March январь, февраль, март
April, May and June апрель, май и июнь
These are also six months. Это тоже шесть месяцев
July, August, September июль, август, сентябрь
October, November and December октябрь, ноябрь и декабрь

Еще одна особенность английских месяцев — они, как и дни недели , всегда пишутся с прописной буквы в предложении, несмотря на занимаемую позицию, относительно начала предложения: I was born in September 1987 — Я родился в сентябре 1987.

Слушайте онлайн и изучайте все аудио уроки в статье 100 уроков английского для начинающих

Сегодня у нас, наверное, один из самых легких уроков в разделе , он посвящен названиям английских месяцев. Как вы видите семейное сходство этой группы с французским, немецким и даже русским языком налицо:

Происхождение названий месяцев довольно разнообразно. Здесь перемешаны и имена богов, и правители Древнего Рима, и праздники, и даже порядковые номера месяцев в календаре (опять же древнеримские). Единственное что нужно сейчас запомнить: раз это имена и названия, то по-английски их всегда следует писать с заглавной буквы (так же как и ).

Употребление предлогов с месяцами

Непосредственно с днями недели употребляются всего 2 предлога - это IN и ON. Наиболее близкий перевод их на русский язык - В и НА.
«In» используется когда речь идёт о месяце, а не о дате. Пример:

Сокращения

Странно, что ни где не затрагивается тема сокращений англ. названий месяцев, а ведь короткую форму (short) приходится использовать гораздо чаще чем полную.
Итак, нюансов здесь всего три:

  • Как уже было сказано: всегда с заглавной буквы.
  • Сокращаем название до трёх букв. Четырёхбуквенные июнь и июль остаются на ваше усмотрение. Можно оставить их целиком, тогда это будет классический английский вариант (британский). Можно убрать «лишнюю» букву - получится американская версия.
    Но , есть исключение: сентябрь сокращается не до 3х букв, а до 4х - Sept .
  • В конце либо ставим точку - американский английский, либо нет - британский.

Зачастую осваивая новые иностранные слова, оказывается что мы их уже хорошо знаем. Например, Октоберфест - очень популярный немецкий праздник, напоминающий старорусские ярмарки, только с современными развлечениями. Вторая часть названия «fest» - это сокращение от слова фестиваль. А что означает первая часть и когда проводится этот праздник?

Тест: Английские месяцы

Так как же запомнить эти и слова? Метод от :
мы предлагаем не заучивать названия, а запоминать их на практике. Для этого был сделан оригинальный тест-запоминалка. Скорее всего, с первой попытки его пройти не удастся и вы получите заслуженную 2. Но уже на второй попытке результат должен быть выше.
Тест состоит из трёх этапов и идёт от простого к сложному:

Этап #1 : Самая простая часть. Вам предлагается слово по-английски, ваша задача перевести его на русский. Если не помните, то возможно поможет подсказка, которая появляется через пару секунд.

Этап #2 : Усложняем задачу. Теперь необходимо выполнить обратный перевод.

Этап #3 : Аудирование или восприятие речи на слух. На этом шаге вы слушаете запись и записываете предлагаемое слово (на английском). Для повторного прослушивания просто нажмите на изображение ноты, баллы за это не снимаются.


Слово 0 из 0

Результат 0 баллов

Люди, приехавшие в Англию или англоязычную страну, зачастую удивляются вполне простым для ее жителей вещам и не могут привыкнуть к некоторым правилам и особенностям. Например, к традиционному английскому календарю. Но какие могут быть особенности у вроде бы обычной вещи? Оказывается, они есть. О них и пойдет речь в этой статье. Приятного чтения!

Календарь на английском языке с первого взгляда кажется необычным. Бросается в глаза непривычный первый день недели - воскресенье (Sunday). Но это не значит, что рабочая неделя начинается в этот день. Просто у англичан принято разделять выходные (субботу и воскресенье) на начало недели и конец - создается иллюзия равномерности.

А также, что бывает довольное редко, если человек работает в субботу, то у него один выходной в начале недели. В воскресенье принято уезжать с родственниками на природу (в летние и весенние месяцы) или ходить на к родным (осенью и зимой).

Особенности написания дней и месяцев

Англичане трепетно относятся к названиям своих дней недели. Это подтверждает, например, следующий факт: абсолютно все дни и месяцы, в отличие от нас, пишут с большой буквы.

Так как германские, скандинавские и английские народы тесно связаны, это отразилось на названиях дней недели и месяцев. В основном они посвящены различным мифическим богам, например Тору или Одину.

Неделя по-английски с транскрипцией выглядит следующим образом:

  1. Sunday [ ‘sΛndei - «Са’ндэй» ] - воскресенье. Дословно переводится как «день солнца (sun’s day)».
  2. Monday [ ‘mΛndei — «Ма’ндэй» ] - понедельник. Дословно переводится как «день луны (moon’s day)».
  3. Tuesday [ ‘tju:zdi - «Тьюзди» ] - вторник. Дословный перевод: «день Тива (Tiw’s day)». Тив - однорукий бог в английских легендах. Его изображали в виде старца - символа закона и справедливости, также воинской доблести.
  4. Wednesday [ ‘wenzdei - «Уэ’нздэй» ] - среда. Этот день так же посвящен богу, но теперь германскому - Вотану (Wotan). У нас этого бога принято называть Одином. Это худой старец, подвиги которого настолько преувеличены, что в них сложно поверить. Например, бытует легенда, что он отдал один глаз ради знаний, за что был удостоен называться четвертым днем недели. «Wotan’s day» — день Одина.
  5. Thursday [ ‘θə:zdei - «Фё’здей» ] - четверг. Этот день посвящен известному скандинавскому богу - Тору (Thor). Отцом его был Один - повелитель всех богов, а матерью - Фригги. «Thor’s day» - день Тора. Со временем название дня недели изменилось и стало таким, каким мы привыкли его видеть - Thursday.
  6. Friday [ ‘fraidei - «Фра’йдэй» ] - пятница. Этот день скандинавской богини Фригги. Дословно: «Frige’s day».
  7. Saturday [ ‘sætədei - «Сэ’тэдэй» ] - суббота. Пожалуй, единственный день, посвященный не древнегерманским богам. Это день Сатурна - древнеримского бога. «Saturn’s day».

История происхождения различных английских дней недели многое объясняет в обязательной постановке большой буквы в календаре на английском языке. Ведь практически все эти дни принадлежат различным богам, а предки англичан почитали и уважали их. А большая буква - как один из признаков уважения. Даже при сокращениях (о них речь пойдет позднее) названия дней пишутся с большой буквы.

Названия месяцев по-английски

Различные месяцы на английском языке так же всегда пишутся с большой буквы, так как это слова, производные от имен собственные (в основном принадлежащих богам). Они заимствованы преимущественно из латинского языка. Также английские месяцы начинаются с марта - первого месяца весны. Считается, что именно в этот месяц Мать-природа обновляется. А зимние месяцы наоборот - старение и увядание года.

Больше никаких серьезных особенностей в месяцах английского календаря нет, разве что в их произношении.

Месяцы на английском с транскрипцией

  1. March [ me:tf - «Ме’тз (последний звук: что-то между «з» и «с»)» ] - март. В честь «Marcelius» (Марса)- известного бога войны.
  2. April [ ‘eipr(ə)l - «Э’йприл» ] - апрель назван так в честь греческой богини любви и красоты Афродиты (Aphrelis).
  3. May [ mei - «Мэй» ] - май. Это название месяца производное от имени бога Майи (Maya) - богини плодородия.
  4. June [ dju:n - «Джун» ] - июнь. Месяц назван в честь богини Джуны, но по-русски ее имя звучит как «Гера». Она выступала в роли покровительница всех вдов и браков.
  5. July [ dju’lai - «Джу’лэй» ] - июль. В самый разгар лета родился великий император Священной Римской империи. Месяц назван в честь Юлия (Julius) Цезаря, родившегося в 46 году до н. э.
  6. August [ a:’gΛst - «Оугэст» ] - август. Этот месяц назван в честь Августа (Augustus) Октавиана, благодаря стараниям которого и завершилось формирование григорианского календаря.
  7. September [ sep’tembə - «Сэптэ’мбэ» ] - сентябрь. От лат. слова «septem» - семь.
  8. October [ ok’təubə - «О’ктоубэ» ] - октябрь. От лат. слова «octo» - восемь.
  9. November [ nəu’vembə - «Ноу’вэмбэ» ] - ноябрь. От лат. слова «novem» - девять.
  10. December [ di’sembə - «Ди’сэмбэ» ] - декабрь. От лат. слова «decem» - десять.
  11. January [ ‘djænju(ə)ri - «Дже’ньюэри» ] - январь. В честь Януса (Janus) - римского бога ворот и покровителя людей от незваных гостей.
  12. February [ ‘febru(ə)ri - «Фэ’бруэри» ] - февраль. Данный месяц получил название в честь праздника «Фебры» (Februa), что переводится с латинского как «очищение».

Год по-английски

Есть небольшие особенности произношения четырехзначного года в английском языке. Так, например, там говорят сначала первые два числа, а после - оставшиеся (отдельно). Например, год 1758 звучит как семнадцать и пятьдесят восемь.

Сокращения названий дней недель и месяцев

В английский календарях редко пишут названия полностью (в особенности в онлайн аналогах), так как они слишком громоздкие для табличного типа календарей (это основной их тип, самый распространенный). Существует два вида сокращений названий: двухсимвольные и трехсимвольные. Последние подразумевают постановку точки после сокращения, двухсимвольные не требует ее.

Двухсимвольные сокращения названий дней недели и месяцев

При таком виде сокращений используются две первые буквы названия. Это очень удобно в том плане, что просто начав читать слово, можно сразу вспомнить его полный аналог.

Дни недели на английском языке в сокращении:

Месяцы по-английски в сокращении:

Название месяца Аббревиатура
March Ma
April Ap
May May*
June Jun*
July Jul*
August Au
September Se
October Oc
November No
December De
January Ja
February Fe

*Некоторые месяцы очень похожи, поэтому их нельзя сократить до двух символов. Может использоваться как три символа, так и полное название месяца (например, June).

Трехсимвольные сокращения названий дней недели и месяцев

Данный вид сокращений распространен не сколько в календарях, сколько в различных ежедневниках с датами или в официальных документах (по причине одной возможной трактовки сокращения).

Символы, использующиеся в общепринятых , не обязательно должны идти по порядку в полном слове, но это самый часто используемый вариант. После названия месяца или недели в календаре ставится точка.

Таблица трехсимвольных сокращений:

Название месяца Аббревиатура
March Mar.
April Apr.
May May.
June Jun.
July Jul.
August Aug.
September Sep.
October Oct.
November Nov.
December Dec.
January Jan.
February Feb.

Существуют и четырехсимвольные аббревиатуры, но они не так сильно распространены и по составу похожи на вышеперечисленные.

Заключение

У англичан нам, жителям России и стран СНГ, многое кажется непривычным и странным в их культуре и . Но, если разобраться, у них все предельно понятно и просто. Например, правило написание названий дней недель и месяцев кажется немного странным, пока не узнаешь, что это производные слова от имен греческих и римских богов.

Если понять особенности и вникнуть в них, станет гораздо легче и интереснее.

Сегодня мы уделим свое внимание разбору вопроса, как пишутся времена года на английском языке. Начнем мы с осени, т.к. именно в этот период пришла идея написать эту статью и представить ее вашему вниманию.

Осень

Autumn – так пишется название осени на английском. Примерное произношение на русском – [отэм] (ударение на «о»).

Приведем некоторые фразы и слова с переводом на тему осени.

Autumn comes in September. Осень приходит в сентябре.
It is rain. Идет дождь.
Towards the begin of November the weather gets colder and colder. К началу ноября погода становится все холоднее и холоднее.
Birds fly away to warm countries. Птицы улетают в теплые страны.

Месяцы осени:
September — сентябрь.
October – октябрь.
November — ноябрь.

Зима

Winter – зима по-английски. Произносится примерно как [уинтэ] (ударение на «и»).

Что можно сказать про зиму на английском?

In Russia winter is usually a cold season. Зима в России – обычно холодное время года.
(Думаю, никто не будет оспаривать этот факт.)
It often snows. Часто идет снег.
The rivers and the lakes are frozen. Реки и озера замерзают.
The days are short in winter. Дни зимой короткие.
Winter holidays. Зимние каникулы.

Месяцы зимы:
December – декабрь.
January – январь.
February – февраль.

Весна

Spring – весна на английском языке. Примерное произношение русскими буквами: [спринг].

Spring will be soon. Скоро будет весна.
The days become longer in spring. Весной дни становятся длиннее.
The sun shines more brightly. Солнце светит ярче.

Весенние месяцы:
March – март.
April – апрель.
May – май.

Самое приятное для многих время года.

Summer – такое написание у слова «лето» на английском языке. Произносится на русском приблизительно таким образом: [самэ] (ударение на первой букве «а»).

The sky is often blue and cloudless. Небо часто голубое и безоблачное.
Summer is my favorite season. Лето – мое любимое время года.

Перечислим летние месяцы:
June – июнь.
July – июль.
August – август.

Ниже можете посмотреть короткое видео для детей с песенкой про времена года на английском:

Прежде чем мы с вами, дорогие читатели, начнем говорить про название месяцев на английском, хочется обратить ваше внимание на то, что слово «месяц» во множественном числе имеет форму «месяцы», а не «месяца». Запомните это, пожалуйста! «Месяца» (с ударением на «е») – это форма слова в родительном падеже, отвечающая на вопросы «кого?», «чего?». Страшно видеть, какое количество результатов выдает Google при поиске «месяца года», например.

Тема все месяцы на английском языке очень занимательная и познавательная. Мы расскажем, как появился календарь, как называются 12 месяцев на английском языке, обязательно рассмотрим, как пишутся месяцы по-английски и узнаем об их сокращенных формах.

История календарей

Вопроса о том, что такое календарь не возникает, правда? А вот кто его придумал, почему в году 365 дней, при чем здесь Солнце и Луна, как получилось разделить год на месяцы…

Собственно, римляне создали свой солнечный календарь на основе лунного греческого. В те времена в году было 304 дня, разделенных на 10 месяцев. Правда, тогда первым месяцем года был не январь, а март. Откуда взялись остальные дни? Один из правителей Рима Нума Помпилий решил добавить еще 2 месяца, чтобы сократить расхождения во времени и днях. Но даже тогда календарь лунных фаз из 355 дней не совпадал с солнечным годом. И впоследствии для корректировки этого несоответствия раз в несколько лет добавляли еще один месяц – мерцедоний. Представляете?!

Привел календарь к единой форме Юлий Цезарь, не без помощи астрономов. Он то и ввел такое понятие как високосный год с 366 днями.

Конечно, после этого календарь менялся и улучшался не один раз, корректировались несовпадения по часам и фактическим датам, фазам луны. И только Папа Григорий XIII в 1582 году упорядочил календарь, которым мы пользуемся и по сегодняшний день. Называем мы его Григорианский.

Название месяцев на английском с транскрипцией


Поскольку названия месяцев формировались еще в древности, они основывались на именах римских богов, императоров, великих людей, просто чисел, праздников. Сразу обратите внимание, что названия месяцев, раз это имена собственные, пишутся с заглавной буквы.

А вообще, слово month – месяц на английском, происходит от слова moon – луна, месяц.

Давайте наконец-то разберем список месяцев на английском и узнаем, откуда у них появились такие имена:

Январь – January [ ‘dʒænju(ə)ri ]

  • Назван месяц в честь двуликого римского бога входов и выходов, а также начала и конца. Изначально в месяце было 29 дней, а потом Цезарь решил добавить еще 2 дня. Так и получился 31 январский день.

Февраль – February [ ‘febru(ə)ri ]

  • Этот месяц именуется так же, как и римский праздник очищения от грехов Februa.

Март – March [ mɑ:tʃ ]

  • Самый «сильный» месяц назван в честь римского бога войны Марса – Martius, Mars.

Апрель – April [ ‘eipr(ə)l ]

  • Весенний месяц назвали так в честь греческой богини любви и красоты Афродиты – Aphrilis.

Май – May [ mei ]

  • Последний месяц весны носит имя Майи (Maius) – греческой богини плодородия.

Июнь – June [ dʒu:n ]

  • Чудному летнему дню покровительствует римская богиня брака, и вообще заступница женщин Юнона – Juno.

Июль – July [ dʒu’lai ]

  • На чье имя похоже название месяца? Конечно, Юлия Цезаря! Именно в этом месяце родился великий полководец, политический деятель, который решил таким образом увековечить себя. Но ранее июль носил простое название Quintilis, что означало «пятый».

Август – August [ ˈɔːɡəst ]

  • Древнеримский политический деятель и основатель Римской империи Октавиан Август (Augustus), завершивший трудоемкую работу над исправлением календаря, также решил оставить по себе память в названии одного из месяцев года.

Сентябрь – September [ sep’tembə ]

  • Ранее так именовался седьмой месяц – septem. Помним, да, что год начинался с марта?!

Октябрь – October [ ɔk’təubə ]

  • Это, соответственно, восьмой месяц – octo. Видимо, фантазия у римских и греческих деятелей закончилась J

Ноябрь – November [ nəu’vembə ]

  • Девятый месяц – это novem.

Декабрь – December [ di’sembə ]

  • И десятый, последний в древнем календаре, месяц – decem.

Месяцы на английском языке с предлогами

Есть всего лишь два предлога, которые употребляются с месяцами в английском языке. Это in и on : in January – в январе, in February – в феврале и т.д.

Но, говоря о прошлом или будущем, помните, что in выпускается: this March – в этом марте, next Arpil – в следующем апреле, last May – в прошлом майе.

Различия в этих предлогах состоит в том, что in привязан больше к самому месяцу, нежели к дате. Например: My birthday is in November. – Мой день рождения в ноябре.

А вот предлог on составляет целое с датой, а не с месяцем. Например: I will celebrate my birthday on November 13 th . – Я буду праздновать свой день рождения 13 ноября.

Как видите, все предельно просто!

Сокращение месяцев на английском

Зачем нужны сокращения и что в них трудного? Трудного – ничего, но короткие формы очень даже нужны. Больше всего, наверное, для официальной переписки.

Просто запомните, что месяцы на англ., даже при сокращении, пишутся с заглавной буквы. Есть!

Еще один нюанс: названия сокращаются всего до трех букв. То есть, Apr, Oct, Nov. June и July можно оставлять без изменений и писать полностью. Таким образом, вы используете британский вариант. А если сократить названия до Jun и Jul, получите американский вариант. Хотя September всегда сокращается до четырех букв – Sept.

Что касается точек в конце сокращения, то есть разделение на британский и американский варианты: ставите точку – амер., не ставите – брит.

Теперь вы знаете не просто, как пишется октябрь по-английски, а и как будет март по-английски и прочие месяцы года. Запомнили, надеемся, сокращенные названия месяцев на английском, которые пригодятся для написания деловых писем.