Еврейские молитвы. О чем молятся евреи – два компонента иудейской молитвы Биография как молятся евреи


На вопрос как евреи молятся заданный автором Лариса Касаткина лучший ответ это Еврейская молитва
Есть некоторые особенности молитвы в синагоге, которые могут показаться христианам примечательными. Одно из первых впечатлений постороннего посетителя может оказаться таким, что служба и особенно литургия в синагоге менее организованы, чем в церкви. Ему может показаться, что молящиеся не так внимательны к ведущему службу, как это принято у христиан. Иногда кто-то из молящихся молится вслух как бы сам по себе. Затем, как будто внезапно, все присутствующие объеди няются в общей молитве или в общих песнопениях, затем опять каждый молится отдельно. После этого может наступить тишина, прерываемая лишь отдельны ми людьми, громко произносящими слова молитвы, а затем все начинают вновь молиться и петь вместе, причем всегда знают, когда это надо делать. Посетителю трудно это понять и трудно следить за хо дом молитвы. Даже у тех, кто изучал иврит и еврейский молитвенник, возможно, займет немало времени, пока они смогут следить за ходом молитвы к синагоге. Поэ тому мы попытаемся обьяснить некоторые особенности еврейской молитвы, которые в какой-то мере прольют свет на службу в синагоге.
Сидур
Порядок службы в синагоге определяется молитвен ником (на иврите сидур, что значит «упорядочение») . Молитвенник содержит общие молитвы и молитвы для одного человека, порядок службы, многочисленные от рывки из Танаха, а также отрывки из Талмуда. Не которые более расширенные молитвенники содержат даже весь Псалтирь, а также песнопения для субботы и праздников. Хотя сидур не существовал в письменной форме до IX века и не был доступен для каждого молящегося в си нагоге до изобретения книгопечатания в XV веке, боль шая часть составляющих его текстов относится к значи тельно более раннему времени, вплоть до периода Ново го Завета и даже до него. Молитвы и их порядок в основ ных чертах были установлены до рассеяния евреев в 70 г. н. э. , когда был разрушен Иерусалим. Это рассеяние еще увеличилось после подавления восстания Бар-Кохбы римлянами в 135 г. н. э. Вследствие своей давности, сидур и служба в синагоге открывают окно в мир еврей ской веры и молитвы, в тот мир, в котором возникло христианство. Между ашкеназским и сефардским молитвенниками имеются некоторые различия. Однако они незначительны, и евреи могут без каких-либо трудностей принимать участие в службе в любой синагоге в любом месте в мире. По сравнению с различиями в христианском мире это всемирное единство поразительно.
Кавана
Многие христиане не очень одобрительно относятся к записанным молитвам. Они предпочитают свободные молитвы, «льющиеся из сердца» . В иудаизме принцип свободной молитвы также считается очень важным, о чем можно прочесть и трактате Мишны «Наставления отцов» (Пирке Авот) 2:13: «Рабби Шим"он говорил: Будь внимателен при чтении Шма и в молитве; когда мо лишься, не считай молитву повинностью, а просьбой о милости и милосердии пред Богом Благословенным, как сказано [Иоиль 2:13: Ибо Он благ и милосерд, долго терпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии» . Еврейская традиция относится к свободной молитве как к «помышлению сердца» и считает ее желательной в лю бое время, днем и ночью.

Чудотворные слова: молитва к богу у евреев в полном описании из всех найденных нами источников.

Называется она Амида (Стояние) или

Шмонэ эсрэ (Восемнадцать – по числу отрывков- благословений – тем) .

Она перекрывает практически все нужды человека.

ГОСПОДЬ, ДАЙ МНЕ СИЛЫ МОЛИТЬСЯ ПРЕД ТОБОЙ, [ПРОСТИВ МНЕ ГРЕХИ] , И УСТА МОИ ВОССЛАВЯТ ТЕБЯ.

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, БОГ НАШ И БОГ ОТЦОВ НАШИХ, БОГ АВРАhАМА, БОГ ИЦХАКА И БОГ ЯАКОВА, БОГ ВЕЛИКИЙ, МОГУЧИЙ И ГРОЗНЫЙ, ВСЕВЫШНИЙ БОГ, ДАРУЮЩИЙ БЛАГА, СОТВОРИВШИЙ ВСЕ, И ПОМНЯЩИЙ ДОБРЫЕ ДЕЛА ОТЦОВ, И ПО ЛЮБВИ СВОЕЙ ПОСЫЛАЮЩИЙ ИЗБАВИТЕЛЯ СЫНОВЬЯМ ИХ СЫНОВЕЙ РАДИ ИМЕНИ СВОЕГО!

[ТЫ] ВЛАДЫКА, КОТОРЫЙ ПОМОГАЕТ, СПАСАЕТ И ЗАЩИЩАЕТ. БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ЗАЩИТНИК АВРАhАМА!

ПИТАЮЩИЙ ПО ДОБРОТЕ СВОЕЙ ЖИВЫХ, ПО ВЕЛИКОМУ МИЛОСЕРДИЮ ВОЗВРАЩАЮЩИЙ МЕРТВЫХ К ЖИЗНИ, ПОДДЕРЖИВАЮЩИЙ ПАДАЮЩИХ, И ИСЦЕЛЯЮЩИЙ БОЛЬНЫХ, И ОСВОБОЖДАЮЩИЙ УЗНИКОВ, И ИСПОЛНЯЮЩИЙ СВОЕ ОБЕЩАНИЕ [ВОЗВРАТИТЬ ЖИЗНЬ] ПОКОЯЩИМСЯ В ЗЕМЛЕ, - КТО ПОДОБЕН ТЕБЕ, ВСЕСИЛЬНЫЙ, И КТО СРАВНИТСЯ С ТОБОЙ, ВЛАДЫКА, КОТОРЫЙ УМЕРЩВЛЯЕТ, И ОЖИВЛЯЕТ, И ВЗРАЩИВАЕТ СПАСЕНИЕ!

И ВЕРЕН ТЫ [СВОЕМУ ОБЕЩАНИЮ] ВОЗВРАТИТЬ МЕРТВЫМ ЖИЗНЬ. БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ВОЗВРАЩАЮЩИЙ МЕРТВЫХ К ЖИЗНИ!

РОСУ И ДОЖДЬ ДЛЯ

БЛАГА [НАШЕГО]) НА ЗЕМЛЮ, И НАСЫТЬ НАС ЩЕДРОТАМИ СВОИМИ; И БЛАГОСЛОВИ ЭТОТ ГОД НА БЛАГО НАМ, ПОДОБНО ХОРОШИМ ГОДАМ [В ПРОШЛОМ], ВЕДЬ ТЫ - ДОБРЫЙ БОГ, И ТВОРИШЬ ДОБРО, И БЛАГОСЛОВЛЯЕШЬ ГОДЫ. БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, БЛАГОСЛОВЛЯЮЩИЙ ГОДЫ!

(12) "Против злодеев и изменников"

И ДА УВИДИМ МЫ СВОИМИ ГЛАЗАМИ, КАК ВЕРНЕШЬСЯ ТЫ, ПО МИЛОСЕРДИЮ СВОЕМУ, В СИОН. БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ВОЗВРАЩАЮЩИЙ СВОЮ ШХИНУ В СИОН!

И ЗА ВСЕ ЭТО ДА БУДЕТ БЛАГОСЛОВЛЕНО, И ДА ВОЗВЕЛИЧИТСЯ И ПРЕВОЗНЕСЕТСЯ ИМЯ ТВОЕ, ВЛАДЫКА НАШ, ВСЕГДА, ВО ВЕКИ ВЕКОВ!

И ВСЕ ЖИВОЕ БУДЕТ ВЕЧНО БЛАГОДАРИТЬ ТЕБЯ И ВОСХВАЛЯТЬ ТВОЕ ВЕЛИКОЕ ИМЯ ВОВЕК, ИБО ТЫ ДОБР, ТЫ, БОГ, - НАШЕ СПАСЕНИЕ И НАША ОПОРА ВОВЕКИ, [ТЫ] ДОБРЫЙ БОГ! БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ; ДОБРЫЙ - ИМЯ ТЕБЕ, И ТЕБЯ ПОДОБАЕТ БЛАГОДАРИТЬ.

(19) "Благословение мира"

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, БЛАГОСЛОВЛЯЮЩИЙ МИРОМ НАРОД СВОЙ, ИЗРАИЛЬ!

Отправляющийся в путь произносит Дорожную молитву.

(36 метров после крайнего дома) и в случае, если предстоящий путь -не менее 4, 5 км.

Йеи рацон милефанеха Адойной

Элоэйну вэЭлоэй авотэйну,

шетолихэну лешалом, вэтацидэну

лешалом, вэтадрихэну лешалом,

вэтагиэну лимхоз хэфцэну лехаим

улесимха улешалом (вэтахазирэну

лешалом) вэтацилену микаф коль

ойев вэорев вэлистим вэхайот

раот бадэрех, умиколь минэй

пуранийот амитрагшот уваот

лаолам, вэтишлах браха бэхоль

маасэ ядейну, вэтитнэну лехэн

улехэсед улерахамим бээйнэха

увээйнэй холь роэйну,

вэтигмэлэну хасадим товим

вэтишма коль таханунэйну, ки

Эль шомэа тфила вэтаханун Ата.

Барух Ата Адойной, шомэа тфила.

Да будет твоя воля, Ашем, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным (путем), направить наши шаги мирной (стезей), проложить нам благополучную (дорогу) и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (тот, кто намерен в тот же день вернуться домой, добавляет: и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, постигающих мир. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит, И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты- Б-г, внемлющий молитвам и мольбам.

Благословен Ты, Ашем, внемлющий молитве

ЗА ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ

Вот я прощаю всякого, кто обидел меня, или оскорбил меня, или нанес ущерб телу моему, достоянию моему, либо чести моей, либо всему, что у меня есть, – по принужденю, или по своей воле. Неумышленно или злонамеренно., словом или делом.. Будь то в этом мире или в другом воплощении дущи моей, – Вот я прощаю всякого и да не будет из-за меня никто наказан!

ЗА СОЛДАТ АРМИИ ОБОРОНЫ ИЗРАИЛЯ

Тот, кто благословил отцов наших Авраама, Ицхака и Яакова,

Да благословит солдат Армии Обороны Израиля, стоящих на страже страны нашей и городов Бога нашего от границы Ливанской до пустыни Египетской, от Средиземного моря до Аравы; на суще, в воздухе и на море.

(зачастую неплохие), которые излучают какую-то отрицательную энергию (даже против своей воли), которая

плохо действует на людей.

На тех, кто в это не верит, сглаз почти не действует.

Для защиты от сглаза применяют амулеты с изображением раскрытой ладони и глазом посреди нее, которые носят на цепочке, в виде брелка и т.д., а также подобный амулет висит в каждом доме практически.

людей и от дерзости во мне самом, от человека порочного, от

дурного моего начала, от товарища плохого, и от соседа плохого, от напасти злой, от глаза дурного, от злоязычия, от доноса, от лжесвидетельства, от ненависти людской, от навета, от смерти насильственной, от болезней тяжелых, от несчастных случаев, от Сатана-губителя, от суда тяжкого, от противника жестокого в суде, будь он сыном Завета, или не сыном Завета, и от наказания адом."

Еврейские молитвы

Молитвы еврейского народа

Обязательные молитвы не были представлены в библейском иудаизме. В случае если кто-либо из героев Писания обращался к Всевышнему, то делал это он своими словами. Первые еврейские молитвы со стандартными текстами появились только в эпоху Второго Храма.

В чем их сила

Иудеи считают, что сила молитвы настолько велика, что с ее помощью можно совершить любое чудо. Верующие евреи считают, что искреннее молитвенное песнопение достигает небес и существенно влияет на решение Высших Сил.

Обряды иудаизма очень специфичны. Они охватывают все жизненные сферы верующего. К примеру, иудейская вера предписывает любое действие сопровождать славословием бога Яхве.

Сила любой еврейской молитвы заключается в том, что она позволяет приблизиться к Творцу. Молитвенное обращение к Всевышнему позволяет открыть ворота к Небесной Сокровищнице. Если человеку, что-то уже предначертано судьбой и он может достичь поставленной цели своими силами, то этого он все равно не получит, пока не помолится.

Очень важно глубоко понимать слова молитвы, ведь она является логическим завершением любого жизненного действия. Чтобы молитва была эффективной, следует постоянно самосовершенствоваться. Изучая Тору, человек постигает мудрость Творца, а, следовательно, постоянно осуществляет движение вверх, преодолевая ступень за ступенью.

Отличие молитвы на иврите от православной

В православных молитвах подчеркивается важность веры человека. Когда вера присутствует в душе, то можно рассчитывать на прощение грехов, а значит получить надежду на Вечную Жизнь после смерти на Небесах. В иудейских молитвах подчеркивается, что служение Богу посредством определенных действий важнее самой веры. То есть вера не должна проявляться только в молитвенных словах, она должна быть подтверждена конкретными поступками в реальной жизни.

Обращаясь в православных христианских молитвах к Богу, человек связывает его с Иисусом Христом, который при жизни был человеком. Иудейская молитва полностью отрицает возможность увидеть Бога в человеческом обличье. Поэтому все молитвенные обращения направлены к невидимой силе, которая управляет миром.

Еще одно отличие еврейской молитвы заключается в том, что верующий посредством молитвы устанавливает диалог с Богом. Молитвенное обращение нельзя считать монологом согласно иудейским понятиям. При этом каждый иудей понимает, что Бог абсолютно свят и неимоверно возвышен над всем живущим. Господь управляет миром во всех его проявлениях, а человек – это всего лишь слабое и невежественное существо, созданное Творцом. И, несмотря на это, с помощью молитвы устанавливается личный контакт с Богом. Слова от верующего направляются к Богу в виде молитвенных фраз и мыслей, ответом же Всевышнего является все то, что происходит после молитвы с человеком.

Как правильно читать еврейскую молитву

По законам иудаизма, молитва – это обязанность каждого человека. Верующий должен молится независимо от того имеется ли у него возможность пойти в синагогу. Но при этом следует понимать, что общественная молитва отличается большей силой. Причем очень важно, чтобы во время молитвы имелся миньян, что означает присутствие в молитвенном месте десяти взрослых мужчин еврейской национальности.

В процессе моления верующие не только слушают хазана, который является ведущим, но и молятся сами. Важно обязательно прислушиваться к хазану, которым произносятся начало и конец конкретной молитвы. Важно помнить, что существуют молитвенные отрывки, которые может произносить только хазан. Часть молитв должны произносится верующими мысленно, в то время, как хазан проговаривает их вслух.

Во время еврейской молитвы мужчины и женщины находятся в разных помещениях. Как правило, в синагоге имеется специальное отделение для женщин. Оно может быть в виде балкона или галереи. Некоторые еврейские молитвы читаются стоя. Неопытным верующим необходимо ориентироваться на раввина или на поведение большинства верующих во время молитвы.

Современный перевод Сидура на русском языке

Сборник Еврейских молитв называется Сидур. Доступный и понятный толкователь еврейских молитв, который получил название «Врата молитвы», был создан в 1992 году.

Концепция Сидура заключалась в следующем:

  • В понятном переводе на русский язык. Ставилась цель не передать точно смысл ивритского текста, а сделать его легко читаемым, что облегчило бы понимание.
  • В книге присутствует много подробных подзаголовков, которые помогают ориентироваться в молитве, также благодаря этому сформировано подробное оглавление.
  • В книге уделено большое внимание раскрытию смысла молитв и их место в истории еврейской культуры.
  • В предоставлении специальных указаний, которые облегчат участие верующего в службе в синагоге. В книге используется специальная графика, которая указывает на то, в каком месте молитвы следует производить определенные действия.

Молитвы в Сидуре с переводом на русский язык поделены на следующие разделы:

  • Утренняя молитва;
  • Молитва Благословения;
  • Молитвы Минха и Маарив;
  • Молитвы вечера Субботы;
  • Молитвы утра Субботы;
  • Молитвы Минха и завершение Субботы;
  • Молитвы Рош ходеш;
  • Молитвы Шалош регалим. Песах, Шавуот, Суккот;
  • Молитвы дней благодарности. Ханука, Пурим, День Независимости, День освобождения Иерусалима.

Еврейские молитвы на все случаи жизни

Верующие, исповедующие иудаизм, очень трепетно относятся к молитве. Поэтому используют молитвенное обращение во всевозможных жизненных ситуациях.

Иудеи считают, что обращаться к Богу можно по самым разным поводам, в частности:

  • При рождении ребенка;
  • При уходе из жизни человека;
  • Во время проведения обряда обрезания;
  • Перед едой;
  • Сразу после пробуждения и перед сном;
  • Во время празднования свадьбы;
  • В собственный день рождения;
  • При стихийных бедствиях;
  • При раздорах в семье.

В иудаизме считается, что молитва за себя – это обязательная необходимость для каждого верующего. Если человек не просит себе у Бога здоровья, благополучия и спокойствия, то это значит, что у него недостаток веры. Просить Господа за себя – это естественно. Ведь все перечисленные вещи необходимы для жизни человеку. А поскольку истинный верующий должен считать себя полностью зависимым от Всевышнего, то это значит, что он должен просить его о благах для себя.

Но при этом считается, что неправильно молится только за себя, в молитву нужно обязательно включать просьбы, которые касаются нужд других людей. Большинство еврейских обращений составлено таким образом, что в них обязательно упоминается весь еврейский народ прямым или косвенным способом.

Чтобы привлечь в свою жизнь удачу и избавиться от грехов следует трижды в день произносить сильную молитву.

В переводе на русский язык она звучит следующим образом:

Другая действенная молитва на удачу на иврите звучит следующим образом:

На русском языке молитва звучит следующим образом:

О здоровье

Самой сильной еврейской молитвой о здоровье считается молитва «Мешеберах». В Талмуде сказано, что если у кого-то в доме есть больной, то он должен пойти к мудрецу и обратиться к нему с просьбой, чтобы служитель Торы попросил Бога о выздоровлении близкого. Именно поэтому молитва «Мешербах» читается в синагоге по всем еврейским праздникам, а также по понедельникам, четвергам и субботам.

Сила молитвы о здоровье объясняется следующим:

  • Она читается в миньяне от имени всей еврейской общины, поэтому она обязательно будет услышана Богом;
  • Габай всегда когда читает эту молитву находится рядом со свитком Торы, который является священным предметом еврейского народа;
  • Человек, который заказывает молитву, дает обещание пожертвовать деньги на благотворительность и добрые дела.

В субботу слова молитвы звучат следующим образом:

Молитва к богу у евреев

1. В библейском иудаизме не было обязательных регулярных молитв. Если кто-либо из героев Писания желал обратиться к Богу, он делал это в любое время своими словами. Лишь в эпоху Второго Храма мудрецы ввели ежедневные молитвы с более или менее стандартным текстом.

2. В Библии есть много красивых еврейских молитв: царя Соломона, Ханы, Эзры-книжника. Однако самую первую молитву в Писании произносит нееврей - раб Авраама, посланный в Сирию за невестой для Ицхака. Молится он, естественно, об успехе своего предприятия:

Бог, всесильный бог господина моего Авраама! Доставь мне случай сегодня и сделай милость с господином моим, Авраамом!

Вот я стою у источника вод, и дочери людей города выходят черпать воду;

Пусть же, девица, которая, если скажу ей: наклони кувшин твой и я напьюсь, скажет: пей, и я верблюдов твоих напою, ее-то и определил ты для раба твоего, Ицхака, и так я узнаю, что ты сделал милость с моим господином.

3. Почти все еврейские молитвы написаны на иврите. Однако мудрецы постановили некоторые важные молитвы (например, кадиш) читать на арамейском, разговорном языке того времени, дабы их могли понять даже неграмотные простолюдины. Правда, с течением времени евреи, за исключением талмудистов и лингвистов, напрочь забыли арамейский. Но менять древний обычай никто не посмел.

4. Главной еврейской молитвой нередко называют «Шма Исраэль» («Слушай, Израиль»), что не совсем верно, поскольку формально Шма - не молитва, а credo, декларация иудейской веры («Господь - Бог твой, Господь - един»). Чтобы окончательно убедиться в этом, можно заглянуть в Сефер мицвот («Книгу заповедей») Рамбама, где обязанности молиться и читать Шма перечислены как разные заповеди.

5. Но раз уж «Слушай, Израиль» считается молитвой, скажем несколько слов о законах чтения Шма. Последователи Шамая полагали, что читать Шма следует вечером непременно сидя, утром же - непременно стоя. Однако большинство мудрецов разрешили произносить эту молитву в любом положении: хоть сидя, хоть стоя, хоть прогуливаясь. Более того, строители могут читать Шма прямо на строительных лесах, а путешественники - не слезая со спины осла.

6. В Талмуде обсуждается вопрос, что делать тому, кого время читать Шма застало в микве, то есть без одежды. Посовещавшись, мудрецы решили - большой беды в этом нет: вода в микве обычно настолько грязная, что нижнюю часть тела все равно не видно, а потому человек может считаться как бы одетым.

7. Главная еврейская молитва, которую читают трижды в день, - Амида , или Шмоне эсре («восемнадцать»). Вторым названием молитва обязана тому, что изначально состояла из восемнадцати благословений. Правда, начиная со II века н.э. благословений стало больше, поскольку мудрецы добавили еще одно - против доносчиков и еретиков («Благословен Господь сокрушающий врагов и смиряющий злоумышленников»). Однако старое название к тому времени настолько прижилось, что его не стали менять из-за такой мелочи.

8. Для произнесения некоторых молитв необходим миньян - кворум из десяти евреев старше 13 лет. В галахической литературе ведутся бесконечные споры о том, кто может и кто не может быть членом этого кворума. Например, включать ли в миньян еврея, спящего беспробудным сном (по мнению некоторых мудрецов, можно, хотя лучше все-таки попытаться его разбудить).

9. Еврея, выпившего лишку, нельзя включать в миньян, а сама его молитва считается «нечестием». Исключение делается, как ни странно, для запойного пьяницы, привычного к обильным возлияниям: сколько бы он ни выпил, если товарищи готовы подтвердить, что «он все понимает», его засчитывают в миньян.

10. И наконец, еще один сомнительный кандидат в члены миньяна. В конце XVII века известному раввину Цви-Гиршу Ашкенази задали вопрос, можно ли включать в миньян голема, рукотворного гомункула. Подумав, р. Ашкенази ответил отрицательно: как известно из многочисленных легенд, создатели с легкостью уничтожали сотворенных ими големов, а значит, считать их живыми разумными существами никак нельзя.

11. Начиная с эпохи Второго Храма, евреи молились за здоровье и благополучие нееврейских властителей. В свою очередь, нееврейские власти нередко проявляли повышенный интерес к еврейскому богослужению. В частности, им не нравилась молитва «Коль нидрей» («Все обеты»), в которой евреи накануне Судного дня отказываются от обетов, зароков и клятв, данных в течение года. Поэтому в Российской империи во всех молитвенниках «Коль нидрей» печаталась с обязательным разъяснением, что речь идет исключительно о религиозных обетах, и «сохранит Бог каждого помыслить, будто мы разрешаем нарушать клятвы и присяги, даваемые правительству или перед судом и вообще в отношении к интересам другого лица».

12. Раз уж речь зашла о литургии Грозных дней, вспомним такой забавный казус. В сефардских общинах в конце ночной службы Рош га-шана взывают к «великому и святому Имени Диакарноса» (ha-shem ha-gadol veha-qadosh diaqarnosa). Что же значит это странное слово? Буквально - «мясной день» (día carnoso), но вероятнее - «дородная богиня» (dea carnosa), что с натяжкой можно объяснить саббатианско-франкистским новаторством в области божественного гендера. Гораздо лучше подходит по смыслу, хотя допускает большее искажение самого словосочетание прочтение diaqarnosa как dio[s] cariñoso - «Бог милосердный», Эль рахамим .

13. Если в «Коль нидрей» властям не нравился текст, то в молитве «Алейну лешабеах» («На нас возложено восхвалять») им не нравился обычай плевать при произнесении слов «они молятся божествам, которые не спасают». В Пруссии, например, в синагоги даже посылали особых чиновников или солдат, следивших за тем, чтобы евреи не выражали свои религиозные антипатии столь неэстетичным и оскорбительным для окружающих образом.

14. Вернемся в наши Палестины. В XVI веке величайший галахист р. Йосеф Каро (автор кодекса «Шулхан арух» ) категорически запретил евреям читать стихи еврейского поэта Иммануэля Римского, прославившегося едкими пародиями на религиозные тексты. Спорить с таким авторитетом никто не посмел. И тем не менее, во многих синагогах по субботам с удовольствием поют гимн «Игдаль» («Возвеличится »), в поэтической форме излагающий «символ веры» Маймонида и написанный не кем иным, как Иммануэлем Римским. Впрочем, многие правоверные богомольцы об этом, судя по всему, даже не подозревают.

15. После создания государства Израиль у евреев тоже появилась молитва «Отче наш, иже еси на небесех». Это патриотическая молитва, начинающаяся словами: «Отец наш небесный, Крепость Израиля и его Избавитель, благослови государство Израиль - начало роста избавления нашего». Правда, большинство ультраортодоксов эту молитву не читают, но не из-за христианских ассоциаций, а в силу своего антисионизма.

16. Что же до евангельской молитвы «Отче наш», то ее можно назвать ценнейшим источником по истории еврейского литургического творчества: практически к каждой ее строчке можно найти параллель в традиционных еврейских молитвах. К примеру, «да святится Имя твое» - не что иное, как начало кадиша: «Да возвысится и освятится великое Имя Его».

17. После Шестидневной войны, когда весь Иерусалим впервые за много веков оказался в руках евреев, кое-кто предложил внести изменения в молитвы траурного дня 9 ава, когда евреи оплакивают разрушенный Храм. Однако раввины воспротивились, и религиозные евреи по сей день свидетельствуют перед Богом и людьми, что «пребывает столица в трауре по детям своим, дворцы ее разрушены, обезлюдела она, лишилась жителей».

1. В библейском иудаизме не было обязательных регулярных молитв. Если кто-либо из героев Писания желал обратиться к Богу, он делал это в любое время своими словами. Лишь в эпоху Второго Храма мудрецы ввели ежедневные молитвы с более или менее стандартным текстом.

2. В Библии есть много красивых еврейских молитв: царя Соломона , Ханы , Эзры-книжника . Однако самую первую молитву в Писании произносит нееврей - раб Авраама, посланный в Сирию за невестой для Ицхака. Молится он, естественно, об успехе своего предприятия:

Бог, всесильный бог господина моего Авраама! Доставь мне случай сегодня и сделай милость с господином моим, Авраамом!
Вот я стою у источника вод, и дочери людей города выходят черпать воду;
Пусть же, девица, которая, если скажу ей: наклони кувшин твой и я напьюсь, скажет: пей, и я верблюдов твоих напою, ее-то и определил ты для раба твоего, Ицхака, и так я узнаю, что ты сделал милость с моим господином.
(Быт 24:12-14)
3. Почти все еврейские молитвы написаны на иврите. Однако мудрецы постановили некоторые важные молитвы (например, кадиш) читать на арамейском, разговорном языке того времени, дабы их могли понять даже неграмотные простолюдины. Правда, с течением времени евреи, за исключением талмудистов и лингвистов, напрочь забыли арамейский. Но менять древний обычай никто не посмел.

4. Главной еврейской молитвой нередко называют «Шма Исраэль» («Слушай, Израиль»), что не совсем верно, поскольку формально Шма - не молитва, а credo, декларация иудейской веры («Господь - Бог твой, Господь - един»). Чтобы окончательно убедиться в этом, можно заглянуть в Сефер мицвот («Книгу заповедей») Рамбама, где обязанности молиться и читать Шма перечислены как разные заповеди.

5. Но раз уж «Слушай, Израиль» считается молитвой, скажем несколько слов о законах чтения Шма. Последователи Шамая полагали, что читать Шма следует вечером непременно сидя, утром же - непременно стоя. Однако большинство мудрецов разрешили произносить эту молитву в любом положении: хоть сидя, хоть стоя, хоть прогуливаясь. Более того, строители могут читать Шма прямо на строительных лесах, а путешественники - не слезая со спины осла.

6. В Талмуде обсуждается вопрос, что делать тому, кого время читать Шма застало в микве, то есть без одежды. Посовещавшись, мудрецы решили - большой беды в этом нет: вода в микве обычно настолько грязная, что нижнюю часть тела все равно не видно, а потому человек может считаться как бы одетым.

7. Главная еврейская молитва, которую читают трижды в день, - Амида , или Шмоне эсре («восемнадцать»). Вторым названием молитва обязана тому, что изначально состояла из восемнадцати благословений. Правда, начиная со II века н.э. благословений стало больше, поскольку мудрецы добавили еще одно - против доносчиков и еретиков («Благословен Господь сокрушающий врагов и смиряющий злоумышленников»). Однако старое название к тому времени настолько прижилось, что его не стали менять из-за такой мелочи.

8. Для произнесения некоторых молитв необходим миньян - кворум из десяти евреев старше 13 лет. В галахической литературе ведутся бесконечные споры о том, кто может и кто не может быть членом этого кворума. Например, включать ли в миньян еврея, спящего беспробудным сном (по мнению некоторых мудрецов, можно, хотя лучше все-таки попытаться его разбудить).

9. Еврея, выпившего лишку, нельзя включать в миньян, а сама его молитва считается «нечестием». Исключение делается, как ни странно, для запойного пьяницы, привычного к обильным возлияниям: сколько бы он ни выпил, если товарищи готовы подтвердить, что «он все понимает», его засчитывают в миньян.

10. И наконец, еще один сомнительный кандидат в члены миньяна. В конце XVII века известному раввину Цви-Гиршу Ашкенази задали вопрос, можно ли включать в миньян голема , рукотворного гомункула. Подумав, р. Ашкенази ответил отрицательно: как известно из многочисленных легенд, создатели с легкостью уничтожали сотворенных ими големов, а значит, считать их живыми разумными существами никак нельзя.

11. Начиная с эпохи Второго Храма, евреи молились за здоровье и благополучие нееврейских властителей. В свою очередь, нееврейские власти нередко проявляли повышенный интерес к еврейскому богослужению. В частности, им не нравилась молитва «Коль нидрей» («Все обеты»), в которой евреи накануне Судного дня отказываются от обетов, зароков и клятв, данных в течение года. Поэтому в Российской империи во всех молитвенниках «Коль нидрей» печаталась с обязательным разъяснением, что речь идет исключительно о религиозных обетах, и «сохранит Бог каждого помыслить, будто мы разрешаем нарушать клятвы и присяги, даваемые правительству или перед судом и вообще в отношении к интересам другого лица».

12. Раз уж речь зашла о литургии Грозных дней, вспомним такой забавный казус. В сефардских общинах в конце ночной службы Рош га-шана взывают к «великому и святому Имени Диакарноса» (ha-shem ha-gadol veha-qadosh diaqarnosa). Что же значит это странное слово? Буквально - «мясной день» (día carnoso), но вероятнее - «дородная богиня» (dea carnosa), что с натяжкой можно объяснить саббатианско-франкистским новаторством в области божественного гендера. Гораздо лучше подходит по смыслу, хотя допускает большее искажение самого словосочетание прочтение diaqarnosa как dio[s] cariñoso - «Бог милосердный», Эль рахамим .

13. Если в «Коль нидрей» властям не нравился текст, то в молитве «Алейну лешабеах» («На нас возложено восхвалять») им не нравился обычай плевать при произнесении слов «они молятся божествам, которые не спасают». В Пруссии, например, в синагоги даже посылали особых чиновников или солдат, следивших за тем, чтобы евреи не выражали свои религиозные антипатии столь неэстетичным и оскорбительным для окружающих образом.

14. Вернемся в наши Палестины. В XVI веке величайший галахист р. Йосеф Каро (автор кодекса «Шулхан арух» ) категорически запретил евреям читать стихи еврейского поэта Иммануэля Римского, прославившегося едкими пародиями на религиозные тексты. Спорить с таким авторитетом никто не посмел. И тем не менее, во многих синагогах по субботам с удовольствием поют гимн «Игдаль» («Возвеличится »), в поэтической форме излагающий «символ веры» Маймонида и написанный не кем иным, как Иммануэлем Римским. Впрочем, многие правоверные богомольцы об этом, судя по всему, даже не подозревают.

15. После создания государства Израиль у евреев тоже появилась молитва «Отче наш, иже еси на небесех». Это патриотическая молитва, начинающаяся словами: «Отец наш небесный, Крепость Израиля и его Избавитель, благослови государство Израиль - начало роста избавления нашего». Правда, большинство ультраортодоксов эту молитву не читают, но не из-за христианских ассоциаций, а в силу своего антисионизма.

16. Что же до евангельской молитвы «Отче наш», то ее можно назвать ценнейшим источником по истории еврейского литургического творчества: практически к каждой ее строчке можно найти параллель в традиционных еврейских молитвах. К примеру, «да святится Имя твое» - не что иное, как начало кадиша: «Да возвысится и освятится великое Имя Его».

17. После Шестидневной войны, когда весь Иерусалим впервые за много веков оказался в руках евреев, кое-кто предложил внести изменения в молитвы траурного дня 9 ава , когда евреи оплакивают разрушенный Храм. Однако раввины воспротивились, и религиозные евреи по сей день свидетельствуют перед Богом и людьми, что «пребывает столица в трауре по детям своим, дворцы ее разрушены, обезлюдела она, лишилась жителей».

18. Факты о еврейской молитве логично закончить какой-нибудь еврейской молитвой. Мы остановились на истории, рассказанной в трактате Брахот (7а):

&&Сказал первосвященник рабби Ишмаэль бен Элиша: «Однажды в Судный день зашел я в Святая Святых, чтобы принести воскурения. И увидел я: Бог Воинств сидит на престоле, высоком и вознесенном. И сказал Он мне: “Ишмаэль, сын мой, благослови меня”. Сказал я ему: “Да будет воля Твоя, чтобы милость Твоя пересилила гнев Твой, и да проявится милость Твоя, возобладав над другими Твоими свойствами, и отнесись к детям Своим не по всей строгости закона”».&&

В «Мишне Брура» упоминается мнение Хатам Софера, который доказывает, что разрешение молиться не на святом языке дано только при условии, что еврей прибегает к такой молитве только в исключительных случаях

Нужны ли еврею посредники во время молитвы? На первый взгляд, очевиден отрицательный ответ, так как молитва является непосредственным разговором еврея со Всевышним, в котором связь осуществляется напрямую. Об этом свидетельствует сам текст канонической молитвы «Шмона Эсре», то есть «Восемнадцать благословений», где сказано: «Благословен Ты, Ты Свят…» и тому подобное. Следовательно, посредников не нужно. Но не все так просто.

Откроем Вавилонский Талмуд, трактат «Сота». В нем, кроме всего прочего, мудрецы разбирают закон из Мишны, говорящий, что молитва может произноситься евреем не только на святом языке (иврите), но также на любом другом языке, понятном молящемуся.

В Талмуде объясняется:

— Молитва — это просьба о милости Всевышнего, и еврей может произнести ее на любом языке.

Раши комментирует это место так:

— Здесь имеется в виду язык, на котором еврею легче сосредоточиться и настроиться на молитву.

Этот комментарий Раши вызывает вопрос мудрецов Талмуда:

— Разве можно молиться на любом языке? Ведь рав Иеуда сказал: Никогда не следует просить о личных нуждах на арамейском языке, так как учил раби Йоханан: «Молящийся на арамейском языке не получит помощи от небесных ангелов, так как ангелы не понимают арамейского языка».

Поясним: арамейский язык, родственный ивриту и имеющий с ним много общего, был разговорным языком евреев Средиземноморья и Вавилонии со времен Первого Храма и всю эпоху Мишны, Талмуда и Вавилонских гаонов. Впоследствии он сохранился в качестве разговорного языка наряду с арабским лишь у ервеев Курдистана.

В Талмуде есть ответ на заданный выше вопрос. Там сказано:

— Нет противоречия между Мишной, разрешающей молиться на любом языке, и утверждением раби Йоханана. Мишна ведет речь о молитве в миньяне, когда вместе молятся, как минимум, десять взрослых мужчин-евреев, а раби Йоханан говорит о личной молитве, произносимой в одиночестве.

Раши объясняет:

— Тому, кто молится в одиночестве, необходима помощь ангелов, в то время как молящийся в миньяне не нуждается в ней. В книге «Иов» сказано: «Б-г могучий не презрит…», что означает, в соответствии с объяснением мудрецов Талмуда: Всевышний не оттолкнет молитву миньяна.

Мы видим, что, по мнению Талмуда, еврею, если он молится один, не обойтись без помощи ангелов. В чем их функция? Это мы увидим из комментария Раши на другое место в Талмуде.

В трактате «Шабат» говорится, что раби Элазар, когда исполнял заповедь навещать больных, иногда молился за них в их присутствии на иврите, а иногда на арамейском языке. Мудрецы так объясняют этот известный факт. По их мнению, в присутствии больного можно молиться о его выздоровлении и на армейском языке, так как сама Шхина (Б-жественное присутствие) находится у изголовья заболевшего. Как объяснял рав Ана от имени Рава: «Откуда нам известно, что Шхина поддерживает больного»? Из сказанного в «Теилим» (псалмах царя Давида): «Б-г поддержит меня на одре болезни».

Раши объясняет:

— Шхина находится возле больного, и тому, кто молится за него в его присутствии, не нужна помощь ангелов в поднятии молитвы к престолу Славы Всевышнего.

Отсюда следует, что задача ангелов заключается в «транспортировке» молитвы, произнесенной без миньяна, непосредственно к Всевышнему. И хотя, конечно же, Всевышний видит и знает все, и ни одна молитва не «ускользает» от его внимания, все же так Он устроил мир, что существует установленный порядок обращения к Нему с просьбами и молитвами. Отражения этого порядка мы находим в проявлениях земной власти — каждый понимает, что нельзя пробиться просто так на личный прием к царю. Следует подать просьбу на рассмотрение, которая, пройдя все предварительные инстанции, попадет к властителю для вынесения решения. В Талмуде сказано: «Власть земная подобна в своих проявлениях власти Небес».

Итак, ангелы нужны еврею для молитвы, это факт. Вопрос в том, на каком языке надо молиться, чтобы твои просьбы были «подхвачены» ими, а не восприняты, как некое невразумительное бормотание.

В этом важном пункте мнения мудрецов — комментаторов Талмуда — разделились. Рамбам (XII век, Испания, Египет) в комментарии на мишну пишет, что нужно молиться только на святом языке (иврите). Арамейский, по его мнению, является в Талмуде лишь примером из общего множества языков народов мира. Следовательно, ангелы понимают только иврит, а еврей, который хочет молиться, но не имеет возможности делать это в миньяне, должен срочно овладеть святым языком, иначе его молитвы не поднимутся в духовные мира за отсутствием «транспорта». Мнение Рамбама совпадает с мнением Рифа (рабейну Ицхак Альфаси, XI век, Тунис), установившего закон, в соответствии с которым разрешение молиться на любом языке относится лишь к молитве в миньяне.

По этому мнению, русскоязычный еврей, не знающий иврит, будет резко «ограничен в правах» на молитву. Но это лишь одна точка зрения на вопрос. Есть и другие мнения.

Рабейну Йона (XII век, Испания) спрашивает:

— Если еврей может молиться в одиночку только на святом языке, почему в соответствии с очень распространенным обычаем еврейские женщины молятся в одиночку на других языках. (Ивритом в те времена владели только мужчины, изучающие Тору, а женщины знали лишь язык страны проживания. — Прим. автора.) В мишне из трактата Талмуда «Брахот» сказано, что женщины обязаны молиться. Но если они молятся не на святом языке, то в соответствии с мнениями Рамбама и Рифа, их молитвы ничего не стоят. Разве это возможно?

На вопрос рабейну Йоны еврейские мудрецы Франции ответили так:

— Если еврей читает установленный канонический текст общественной молитвы «Шмона Эсре», то его молитва даже при произнесении в одиночку будет иметь эффект произнесения молитвы в миньяне. А сказанное в Талмуде по поводу молитвы в одиночку на армейском языке относится лишь к личным просьбам об избавлении от болезней и других бед, произносимых в дополнение к основному тексту молитвы. Их следует произносить на святом языке, так как для их вознесения нужна помощь ангелов.

Особенность текста общественной молитвы «Шмона Эсрэ» состоит в том, что, произнося его (даже в одиночку и не на иврите), еврей сливается с общиной и просит о ее нуждах, и такая молитва не нуждается в дополнительных заступниках и помощниках, а принимается непосредственно Всевышним. В то же время для поднятия к Небесам личной просьбы еврея требуется посредник.

Мы видим, что мнение мудрецов Франции совпадает с пониманием Рамбама, который утверждает, что ангелы не понимают других языков, кроме иврита. Но, вместе с тем, они считают, что молитва «Шмонэ Эсрэ», прочитанная на любом языке, будет принята Всевышним. Произносящий ее канонический текст не нуждается в помощи ангелов. Но, если он захочет обратиться к Творцу с какими-то дополнительными личными просьбами, то ему все равно придется перейти на святой язык или найти миньян.

И, наконец, существует третье мнение. Это спасение для не желающих учить иврит и предпочитающих молиться дома. Рабейну Ашер (XIII век, Германия) объясняет, что ангелы отказываются возносить молитву одиночки, произнесенную на арамейском языке, потому что этот язык неугоден и неприятен им. То есть, в смысле владения языками, они — абсолютные полиглоты и способны возносить личные просьбы и молитвы на любом языке, но в отношении арамейского языка — непримиримы и «бастуют».

Причина такого поведения ангелов совершенно непонятна, ведь арамейский очень похож на иврит и имеет высокий уровень святости. На нем написаны Вавилонский и Иерусалимский Талмуд, книга «Зоар» и другие святые тексты. Кроме того, в Талмуде сказано, что Тора была дана евреям на горе Синай на святом языке и в переводе на арамейский, но арамейский текст пребывал в забвении до тех пор, пока не появился Онкелос — гер из римлян, ставший великим мудрецом Торы в поколении раби Акивы, и не возродил его.

Автор комментария Мааданей Йом Тов (XVI век, Германия) объясняет, что именно в похожести арамейского на иврит причина нежелания ангелов иметь с ним дело. В их глазах он является искаженной версией святого языка. Однако в связи с этим комментатор задает вопрос:

— Если так, то и арабский язык не подходит для молитвы — ведь Рамбам определил арабский как искаженный иврит.

Как бы то ни было, по мнению рабейну Ашера, еврей может молиться и в одиночку, при чем будут приняты любые его молитвы, в том числе и личные просьбы, на любом языке за исключением арамейского.

В «Шульхан Арухе» приведены все три вышеперечисленных мнения, соответственно, еврейский закон разрешает опереться на мнение рабейну Ашера. Это значит, что русскоязычный еврей имеет полное право молиться в одиночку по-русски. Если так, то, возможно, лучше всего организовать миньяны, где все молитвы велись бы на русском языке. Специально для евреев, не владеющих ивритом. Как уже говорилось выше, в Талмуде допускается подобное даже в отношении арамейского языка. И Рамбам, и Риф разрешают это. И действительно, мы находим в молитвеннике некоторые отдельные молитвы для общины, произносимые на арамейском языке. Например, молитва «Якум Пуркан», произносимая в субботу после завершения чтения недельной главы Торы, молитва «Брих Шмей» из книги «Зоар», которую читают при извлечении свитка Торы. Кроме того, в качестве аргумента в защиту данной идеи можно привести мнение автора комментария «Маген Авраам» на «Шульхан Арух», который постановил в качестве закона, что еврею лучше молиться на языке, который он понимает, нежели на святом языке, если он не доступен. Причина понятна: молитва должна быть служением сердца, а не механическим прочтением непонятного текста.

Однако тут есть небольшая проблема. Во-первых, в «Мишна Брура», комментарии на «Шульхан Арух», говорится, что разрешение молиться на любом языке, кроме арамейского, относится лишь к очень богобоязненным людям, которые служат Всевышнему всем сердцем, так как им необходима особая сосредоточенность во время молитвы. Что же касается «рядовых» евреев, то для них, по мнению авторов «Мишна Брура», лучше молиться именно на святом языке, даже если они не понимают смысла прочитанного, потому что святой язык несравненно выше других языков, ведь Всевышний сотворил мир с помощью этого языка и говорит на нем с пророками. А сам текст молитвы был создан величайшими мудрецами еврейского народа — мужами Великого Собрания — в период построения Второго Храма, среди которых были пророки. Они внесли в текст молитвы глубочайший смысл и скрытые тайны; и поэтому сами слова несут святость этой молитвы в духовные миры, даже если молящийся не понимает их.

Кроме того, у желающего молиться на другом языке должен быть адекватный перевод, а для этого нужно знать точное значение слов. В наше время сделать подобный перевод невозможно, так как очень многие слова имеют несколько равноправных объяснений значения, и выбрать одно из них в качестве единственно правильного невозможно.

В дополнение к вышесказанному в «Мишне Брура» упоминается мнение Хатам Софера, который доказывает, что разрешение молиться не на святом языке дано только при условии, что еврей прибегает к такой молитве только в исключительных случаях. Организовывать постоянный миньян, молящийся на другом языке, последствием чего может быть полное вытеснение святого языка из жизни евреев, запрещено.

Существует еще много причин не разрешать подобное. Главная из них состоит в том, что именно с этого шага началась реформа иудаизма в Германии в конце XVIII века, приведшая через несколько поколений к почти полному отрыву евреев Германии и других стран Европы от соблюдения заповедей Торы. Из прошлого следует извлекать уроки и понимать, что любое отклонение от традиции несет в себе опасность полного отхода от нее. Следовательно, все молитвы в синагоге должны вестись на святом языке. Хотя российский еврей и имеет право молиться по-русски и произносить на русском языке личные просьбы, вести на этом языке общественную молитву запрещено.

Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:

ВКонтакте

Бер Левин
При участии и под редактурой рава Гилана Пекаревича

Про необходимое содержание еврейских молитв упомянул в Талмуде еще раби Нехуния бен Акана - один их первых танаев* 1 , по времени своей жизни близкий к временам рабби Акивы. Вавилонский Талмуд (трактат Брахот, кав-хет-2) приводит его слова о том, что при входе в бейт-мидраш* 2 , и при выходе из него нужно сказать коротенькие молитвы (в наше время они приводятся на обороте обложки томов Талмуда). При входе - молитва должна быть просьбой, что б ничто не помешало б предстоящему учению. А при выходе - благодарностью за представленную возможность учиться. Вот эти два параметра всегда и всюду являются основными компонентами еврейских молитв.

В указанной раби Нехунией ситуации, т. е. в очень коротких молитвах частного конкретного направления, они разъединены, а вот в основных, постоянных и всеобщих молитвах всегда в наличии оба компонента – и благодарность, и просьба. Благодарность за создание этого мира, за сотворение нас всех - как человеков, за избрание нас – как народа священников, за передачу нам своей Торы для ее изучения, вообще – за постоянное и ежеминутное поддержание в действующем состоянии всего нашего мира.

Эта искренняя благодарность за все-все является базой, основой для второй компоненты молитв - просьб. При этом в основных ежедневных и праздничных молитвах доминируют коллективные, общееврейские просьбы — просьбы о продолжении Его поддержки этого мира в целом и нашего народа в частности, о скорейшем приходе Машиаха, о восстановлении Иерушалаима, о даче дождя вовремя и проч., и проч. В общем и целом, основные еврейские просьбы в молитвах — это как бы продолжение благодарностей, это прямое признание того факта, что без помощи Вс-вышнего еврейскому народу просто не жить.

Индивидуальным просьбам, просьбам о нуждах конкретного молящегося, в главных еврейских молитвах отведено сравнительно немного места, что, вообще-то, может представиться, как отдача приоритета общенародным целям над частными, личными чаяниями. Однако, иудаизм провозглашает, что каждый человек - это целый мир, и пренебрегать такими вот мирами нашей религии никак не к лицу. Действительно, иудейская религия ставит на высокое место индивидуальные, личные просьбы к небесам. Уже в первых главах Торы мы читаем про такие личные молитвы-просьбы. Например, (Берешит, 25:21) : «И МОЛИЛСЯ ИЦХАК БОГУ О ЖЕНЕ СВОЕЙ, ТАК КАК ОНА БЫЛА БЕЗДЕТНА, И БОГ ОТВЕТИЛ ЕМУ…» И таких примеров много.

Ограниченность места для личных просьб в основных молитвах можно объяснить, например, тем, что обычно их читают коллективно, т.е. при этом требуется привести всех молящихся к какому-то общему знаменателю по времени, отводящемуся на молитву. Но никто не запрещает еврею обращаться к Б-гу с индивидуальной молитвой, прося Его о помощи по самым разным проблемам, включая и материальные. Замечательную иллюстрацию такого вот вопля к небесам – просьбы о финансовой помощи - можно увидеть (и услышать) в проникновенном еврейском фильме «Ушпизин» (по приведенной ссылке этот фильм с русскими титрами) .

Ну и, кстати говоря, молитвы, о которых шла речь в начале этой статьи, тоже ведь являются не общественными молитвами, а индивидуальными. И они обе как раз и состоят: первая - из личной просьбы, а вторая - из личной же благодарности.

Какая из этих двух компонент важнее - это определить сложно. С одной стороны из предшествовавшего изложения, кажется, можно сделать вывод, что более существенна благодарность, поскольку она напрямую связана с поклонением, с естественным признанием Его абсолютно немереных благодеяний и нам, и всему человечеству. В нашем житейском мире это можно как-то сравнить с обязательной благодарностью детей своим родителям - благодарностью за свое рождение, выкармливание, воспитание и пр. Таковая благодарность обязательна и естественна в нормальном мире, именно – в нормальном, а не перевернутом, не в мире, который, в частности, изображался Вильямом Шекспиром в его трагедиях, например, в «Короле Лире» или даже в «Гамлете». Впрочем, таковой - перевернутый - мир мы знаем еще по драмам античных авторов, и, похоже, он мало изменился посейчас. Но вот к иудейскому самосознанию он никак не приложим - вступает с ним в резкий диссонанс.

Надо все же оговориться, что такое сравнение благодарностей – к Вс-вышнему и к своим родителям — это только некая аналогия из нашего, приземленного мира, только определенная модель для лучшего осознания. О полном сопоставлении речи быть не может ввиду несоизмеримости данных двух сущностей.

Итак, благодарность может представиться более главной в этой ее связке с просьбой. Но с другой стороны, просьба - не менее важный компонент молитв, т.к. именно она побуждает Вс-вышнего прийти на помощь человеку.

Вот простой пример из Торы. С самого ее начала мы узнаем, что трава и вообще растительность были созданы на 3-й день Творения (Берешит, 1:11.12), и в тоже время там же мы читаем, что даже и через 3 дня (точнее, до второй половины 6-го дня) земля была еще голой (Берешит* 3 , 2:5): « НИКАКОГО ЖЕ КУСТАРНИКА ПОЛЕВОГО ЕЩЕ НЕ БЫЛО НА ЗЕМЛЕ И НИКАКАЯ ТРАВА ПОЛЕВАЯ ЕЩЕ НЕ РОСЛА, ИБО ДОЖДЯ НЕ ПОСЫЛАЛ БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ НА ЗЕМЛЮ, А ЧЕЛОВЕКА НЕ БЫЛО, ЧТОБЫ ОБРАБАТЫВАТЬ ЗЕМЛЮ».

Прежде всего, может появиться вопрос: а не является ли это внутренним противоречием в Торе? Как это может быть – растительный мир уже создан, а на земле таки ничего не видно? Ответы, как мы видим, даны тут же - не было человека и не было дождя, потому ничего и не росло.

Но ладно, а какая связь между созданием человека и дождем? И как это все связано с растительностью? Не совсем это понятно из простого прочтения Письменной Торы. Вот тут нам приходит на помощь Устная Тора (об Устной и Письменной Торе см. в кратком изложении здесь – , в более развернутом тут – ). Из мидрашей* 4 мы знаем, что только что созданный Адам, получивший тут же, по рождению, должность хранителя Ган Эдена (Райского Сада) тоже был удивлен этим обстоятельством. Что же хранить, когда ничего нет?

Раздумывал Адам не долго - он быстро понял, чего не хватает, и тут же обратился к Создателю с молитвой - с просьбой о дожде. Ответ (в виде действительно пролившегося дождя) последовал незамедлительно, и прекрасная растительность райского сада, в свою очередь, не замедлила появиться, как и зеленый покров всей прочей земли. Создавать ее больше не понадобилось, ибо с самого третьего дня вся эта зелень уже существовала в латентном (свернутом) состоянии.

Итак, вернемся к тому, с чего начали этот экскурс в Письменную и Устную Тору - к вопросу о компонентах молитвы. Из приведенного примера мы видим, что первая же молитва Адама была именно просьбой. Отсюда понятно, что просьба в молитве не менее важна, чем благодарность.

Ну, и в самом деле, еврейская мудрость гласит: «Корова не меньше жаждет напоить молоком теленка, чем теленок хочет ее сосать» * 5 . Но для совершения этого кормления необходимо, что б теленок попросил молока – что б он потыкался мордочкой в вымя. Так и Вс-вышний - охотно помогает своему созданию (конечно, если оно того достойно), и для запуска механизма этой помощи нужна, прежде всего, просьба человека - его молитва.

Еще один аспект еврейской молитвы, но уже другого плана - не содержательного, а, скорей, эмоционального, изложен на той же странице Талмуда со слов раби Элиэзера.* 6 Своим ученикам, которые пришли навестить его, уже физически немощного, готовящегося к уходу в другие миры, и попросили у него напутствий и благословений, он дал три совета-установки, третий из которых звучал примерно так: когда молитесь - знайте перед кем стоите! То есть, чувствуйте, понимайте, что при молитве вы находитесь один-на-один с самим Творцом! И далее еще он уточнил так: кто молится из чувства обязанности (даже обязанности перед Тем, кому молится), то такая молитва не засчитывается наверху в качестве просьбы. Почему, не засчитывается? Тут есть предмет для размышлений.

Очевидно, Творец хочет видеть в евреях людей абсолютно искренних, принимающих его благодеяния с благодарностью, идущей из глубины души, а не от холодного взвешивания той или иной пользы, которую Он-де сотворит для меня, если удачно подольщусь к Нему своими молитвами. Ведь и в тутошнем мире подхалим добивается успеха только у тщеславного, спесивого и самовлюбленного начальника, но никак не у начальника, который ценит в людях честность, цельность и искренность.

Но вот тут для нас заключается определенная проблема. Мы, советские евреи, из которых два-три поколения подряд выбивали, вырывали иудейские корни, мы, атеисты от рождения, приходим к Нему больше через разум, через соображение о невозможности существования мира без Него. Сердце наше, как правило, может приблизиться к б-жественному ощущению только постфактум, только будучи ведомым головой, мозгом.

И потому, нам сложно, а может, и невозможно, изначально и сразу же отрешиться от подхода к молитве, как к нашей обязанности перед Вс-вышним - обязанности именно потому, что он создал весь мир и меня конкретно. То есть сразу же нарушается установка раби Элиэзера.

Поневоле позавидуешь нашим нынешним согражданам, которые приучались к молитве с детства, которые ею живут и дышат, и у которых в принципе молитва это никак не обязанность, а система жизнеобеспечения, вроде дыхания, питья и т.д. Мы тут в Израиле видим таких постоянно - во всех бейт-кнессетах (синагогах - по гречески), это просто читается у них на лицах - у людей всех возрастов, включая и самых молодых. И наша задача - прийти к такому же состоянию души на молитве, пусть постепенно, шажками, но обязательно прийти.

Впрочем, в качестве некой успокоительной таблетки, стоит принять в расчет, что само это предостережение раби Элиэзера свидетельствует о том, что даже среди его учеников существовало подобное явление - чтение молитвы из чувства обязанности. Иначе с чего бы это р. Элиэзер от него предостерегал? Потому сокрушаться на эту тему не стоит - надо только внимать предостережениям мудрецов Торы и стараться следовать им, вписывать себя в их русло, как внимали и следовали евреи всех прошедших тысячелетий. Только поэтому мы не сгинули со света за эти тысячелетия, как сгинула масса других народов и народностей и можем сейчас гордиться принадлежностью к народу, избранному Б-гом.

————————————–

Примечания

* 1 Танаи (ед. число – «тана» или «танай») – это большая плеяда первых мудрецов Торы, высказывания которых собрал раби Йеуда а-Наси в труд, получивший название Мишна и составивший основу Талмуда (см. ) Тот факт, что в Талмуде раби Нехуния первым высказывается о содержании молитв, то никак не означает, что именно он первым про то сообразил. Понимание сущности молитв еврейский народ получил на Синае вместе со всей Торой, включая в нее и Мишну. А танаи - это наша коллективная «оперативная память», сохранившая и донесшая до нас Синайское откровение в его полном качестве.

* 2 Бейт-мидраш - в переводе на русский язык – дом учения. В современном мире его аналоги – это йешива и колель.

* 3 Берешит - у христиан это книга Бытие

* 4 Мидраши - отдельные законченные композиции в талмудической литературе, несущие познавательную и воспитательную нагрузку.

* 5 Эта еврейская мудрость зафиксирована в Талмуде (трактат Псахим, куф-йюд-бет-1) как изречение раби Акивы, когда он сидел в тюрьме в ожидании казни за преподавание Торы, и к нему пришел его ученик р. Шимон бен Йохай с настойчивой просьбой давать ему уроки даже тут - в камере. Что, вообще говоря, по тем законам, грозило и ему - как ученику - суровым наказанием.

* 6 Раби Элиэзер - один из величайших танаев. Он был одним из двух учителей р. Акивы.

* 5 Раби Элиэзер - один из величайших танаев. Он был одним из двух учителей р. Акивы.