Как раньше назывался цветок ирис. Легендарный цветок ирис (iris)


Завиральные идеи

Завиральные идеи
Автором этого выражения следует, видимо, считать поэта, баснописца и сатирика Ивана Ивановича Дмитриева (1760-1837). Как писал поэт
Петр Вяземский, Дмитриев «клеймил умствования и притязания заносчивой молодежи шуточным прозванием завиральных идей» (Вяземский П. А. Поли. собр. соч. Т. VII. СПб., 1882).
Выражение вошло в повседневный русский язык после того, как оно прозвучало в комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова. Слова Фамусова (действ. 2, явл. 3), обращенные к Чацкому:
Пожалуйста, при нем не спорь ты вкривь и вкось,
И завиральные идеи эти брось.
Иронически: - о ложных, вздорных, опасных идеях; о пустых фантазиях.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Завиральные идеи" в других словарях:

    Бред, ахинея, вздор, галиматья, ерунда, несуразица, нескладица, нелепица, пустяки, чушь, чепуха, дребедень, бредни, дичь, ересь, безлепица, белиберда, пустое Словарь русских синонимов. завиральные идеи сущ., кол во синонимов: 18 ахинея (111) … Словарь синонимов

    - (завирающихся, вольнодумствующих) Ср. Посмотрите, нет ли там чего завирального. Гр. И.Д. Делянов (письмо к М.И. Михельсону). Ср. Черьев за свои завиральные идеи послан жить под надзором в Белые берега. Лесков. Захудалый род. 2, 16. Ср. Вот что я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Завиральныя идеи (завирающихся, вольнодумствующихъ). Ср. Посмотрите, нѣтъ ли тамъ чего завиральнаго. Гр. И. Д. Деляновъ (письмо къ М. И. Михельсону). Ср. Черьевъ за свои завиральныя идеи посланъ жить подъ надзоромъ въ Бѣлые берега. Лѣсковъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Книжн. Пренебр. 1. Ложные, вздорные идеи, под которыми подразумевается политическое вольнодумство. 2. Запутанные нелепые мысли. /i>

    Завиральные идеи. Книжн. Пренебр. 1. Ложные, вздорные идеи, под которыми подразумевается политическое вольнодумство. 2. Запутанные нелепые мысли. /i> Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822– 1824). БМС 1998, 228 … Большой словарь русских поговорок

    В системе языка все слова соотносительны и взаимообусловлены. Но между разными разрядами и сериями слов эта семантическая связь неоднородна и по степени и по качеству. История некоторых слов является как бы зеркальным, иногда перевернутым… … История слов

    Дичь, дребедень, ахинея, чушь, галиматья, чепуха, пустяки, белиберда, абсурд. Ср … Словарь синонимов

    См. вздор, нелепость нести ахинею... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ахинея вздор, нелепость, хуйня; чепуха, ерундистика, мура, чепуховина, бодяга, белиберда, глупость,… … Словарь синонимов

    Дребедень, пустое, бредни, чепуха, бред, завиральные идеи, ересь, нелепица, дичь, чушь, белиберда, пустяки, нескладица, несуразица, ерунда, вздор, галиматья, ахинея Словарь русских синонимов. безлепица см. вздор Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов

    См. нелепость... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. белиберда вздор, нелепость; околесина, ахинея, завиральные идеи, безлепица, чепуха, ерундистика, пустяки, чушь, абсурд,… … Словарь синонимов

Книги

  • Денис-изобретатель. Говори! Самоучитель по постановке речи у неговорящих детей. Приключения в мире идей (количество томов: 3) , Божедомова Юлия. Говори! Самоучитель по постановке речи у неговорящих детей. Каждый ребенок развивается в своем, индивидуальном темпе - это относится и к речевому развитию: один малыш уже в полтора года…
  • Полный школьный курс 1–4 класс. Готовимся к школе: цифры и буквы. Приключения в мире идей школьника МиКи и его друзей (количество томов: 3) , . В комплект входят следующие книги. "Полный школьный курс 1–4 класс. Справочное пособие" . Справочник является уникальным учебным пособием для детей младших классов. Эта книга поможет успешно…
ЗАВИРАЛЬНЫЙ

В системе языка все слова соотносительны и взаимообусловлены. Но между разными разрядами и сериями слов эта семантическая связь неоднородна и по степени и по качеству. История некоторых слов является как бы зеркальным, иногда перевернутым отражением истории других слов, с ними неразрывно связанных. Так, процесс возникновения и употребления слова завиральный нельзя понять надлежащим образом вне связи с историей слова либеральный на русской почве.

Слово завиральный в русском литературном языке является словом несвободным. Его значение фразеологически связано с очень узким контекстом - завиральными могут быть только идеи. Самый морфологический строй слова завиральный несколько противоречит нормам литературного словообразования. По значению завиральный связано с глаголом завираться . Ср. У Н. А. Некрасова в стихотворении «Недавнее время»:

Пробегал я сейчас

Вашу книгу: свободы крестьянства

Вы хотите? На что же тогда

Пригодится вам ваше дворянство?

Завираетесь вы, господа!

Но образования на -льный обычны лишь от переходных глаголов (ср. носильное платье , точильный станок и т. п.).

Все это выдает каламбурную, ярко экспрессивную природу этого слова. Завиральный , конечно, не значит: `ложный, вздорный", как полагает словарь Ушакова (1, с, 901) . Это определение, прежде всего, не выражает фразеологической замкнутости слова завиральный в пределах устойчивого словосочетания завиральные идеи . Кроме того, завиральный , несомненно, было образно-каламбурным отголоском слова либеральный . Именно эта едко ироническая, презрительная оценка либеральных идей характеризует употребление этого неологизма начала XIX в. в русском языке 10-20-х годов прошлого столетия. В этой экспрессии обнаруживается и социальная идеология той среды, где родилось это слово. Это - среда реакционного дворянства, враждебно относившегося к либеральным веяниям и революционным настроениям передовой интеллигенции в период после Отечественной войны 12 года. Необходимо хотя бы вскользь коснуться условий усвоения русским обществом начала XIX в. слова либеральный . Либеральный восходит к франц. libéral в его политическом применении. Известно, что libéral как термин политического языка отмечается в первый раз в знаменитом воззвании (proclamation) Наполеона от 19 брюмера, - по нашему 13 ноября 1799 г. Затем слово libéral вошло в язык m-mt de Staёl, Benjamin"a Constant"a, Châteaubriand"a .

В русском языке франц. libéral уже в первом десятилетии XIX в. то передавалось с помощью суффикса -ный формой либеральный , то подвергалось переводу. Предлагалось передавать это слово выражением: свободно мыслящий . Ср. напр. в «Российском музеуме» за 1815 г. замечание: «Известно, какому злоупотреблению подвергалось во время и после революции слово libéral, `свободно мыслящий"» (ч. 4, с. 310). Пушкин придумал слово вольнолюбивый" , ср. в оде «Кинжал» (1821):

Но Брут восстал вольнолюбивый ...

В послании «Чаадаеву»(1821):

Вольнолюбивые надежды оживим...

В «Евгении Онегине»(2, VI, в характеристике Ленского): «Вольнолюбивые мечты». В письме к Н. И. Гречу (21 сентября 1821 г.) Пушкин комментирует это слово: «Вчера видел я в С.(ыне) О.(течества) мое послание к Ч=(аадаев)у, уж эта мне цензура!! Жаль мне, что слово вольнолюбивый ей не нравится, оно так хорошо выражает нынешнее libéral, оно прямо русское, и верно почтенный А. С. Шишков даст ему право гражданства в своем словаре, вместе с шаротыком и с топталищем» (Переписка, Спб., 1906, 1, 35) .

П. А. Вяземский перевел слово libéral через законно свободный . Н. М. Карамзин (в письме от 8 апреля 1818 г.) возражал: «Libéralité принадлежит к неологизму нашего времени: «я не мастер переводить таких слов. Знаю свободу , из нее можно сделать свободность , если угодно. Libéral в нынешнем смысле свободный ; а законно-свободный есть прибавок» (Старина и новизна, 1987, кн. 1, с. 49).

В консервативных кругах слово либеральный было окрашено экспрессией иронии и пренебрежения. П. А. Вяземский так отзывался об И. И. Дмитриеве - поэте и министре: «...иногда и клеймил умствования и притязания заносчивой молодежи шуточным прозванием: завиральных идей ». Грибоедов воспользовался этим характеристическим словом в «Горе от ума» (в речи Фамусова; д. 2, явл. 3):

Пожало-ста, при нем не спорь ты вкривь и вкось

И завиральные идеи эти брось.

У Ксен. Полевого в «Записках о жизни и сочинениях Н. А. Полевого»: «Я почитаю необходимым объяснить в этом отношении умоначертание и направление покойного моего брата, потому что некоторые думали видеть в нем какого-то беспокойного человека, крикуна, наполненного завиральными идеями» (Полевой 1934, с. 219). Ср. позднее у Герцена в «Былом и думах»: «Дмитрий Павлович имел все те достоинства, которые высшее начальство ищет в человеке нашего века, без тех недостатков, за которые оно гонит его: образованье, хорошая фамилия, богатство, агрономия и не только отсутствие ”завиральных идей“, но и вообще всяких происшествий в жизни» (ч. 4, гл. 31). У Островского в комедии «Доходное место»: «Вот что я тебе советую в последний раз: укроти немного свой характер, брось завиральные идеи, брось, глупо ведь, служи, как служат все порядочные люди, то-есть гляди на жизнь и на службу практически» (д. 1, явл. 9). У Н. С. Лескова в «Захудалом роде»: «...Червев за свои ”завиральные идеи “ послан жить под надзором в Белые берега».

Ср. в «Воспоминаниях В. Н. Никинина» (конца XIX в.): « - Не слыхали ли вы, - спросил я Левицкого, - кто это Щапов и за что его отправили на родину.

Он профессор и сочинитель, проповедывал какие-то, на казенном наречии, ”завиральные идеи “, - отозвался он, - ну за это его и послали в родные тундры, где глас его будет вопиющим в пустыне» (Русск. старина 1906, октябрь, с. 68). У Салтыкова-Щедрина в «Истории одного города»: «Поворот Грустилова дал либерализму новое направление, которое можно назвать центробежно-центростремительно-неисповедимо завиральным » (гл. 3).

Опубликовано вместе со статьями о словах пошлый , неудачник , крепостник , гвоздь (гвоздь чего-нибудь : гвоздь сезона , гвоздь выставки ) под общим названием «Из истории русской литературной лексики» в Ученых записках МГПИ им. В. И. Ленина (т. 42, каф. русск. яз.; М., 1947). В архиве сохранилась машинописная копия с авторской правкой и рукопись на 6 листках ветхой бумаги, написанных в разное время разными чернилами и карандашом. Здесь печатается по оттиску, сверенному по авторской рукописи, с внесением ряда необходимых поправок и уточнений. - М . Л .

Ср. в словаре Грота - Шахматова: «В чем много лжи, врак, вздору, нескладицы» (1899, т. 2, вып. 3, с. 803).

См. Dictionnaire étymologique de la langue française par Oscar Bloch, т. 2, 1932, p. 14. Cp. Max / Frei. Les transformatoins du vocabulaire français l"époque de la révolution (1789 - 1794). Paris, 1925, pp. 135 - 136.

Ср. о слове либерал в доносе Ф. Булгарина (Модзалевский, с. 20).

ИРИС (Íris) От греческого «iris» - радуга. Греки не случайно дали этим цветам имя богини радуги: у них такая красивая пестрая окраска, что их называют иногда северной орхидеей.

В России слово «Ирис» появилось как ботаническое название цветка лишь во второй половине XIX века, а до этого пользовались народными названиями, самым распространенным было – касатик. Называли его также петушок, пiвник (укр); медвежьи (волчьи, заячьи) огурчики (нераспустившиеся бутоны похожи на маленькие огурцы); косицы, сорочьи цветы

(сороки любят все пестрое) и даже лягушечье копье.

Символизирует чистоту, величие, невинность. В христианской мифологии он стал символом скорби и боли. Острые клинообразные листья ириса олицетворяли страдания и печаль сердца Богоматери от страданий Христа.

У древних славян ирис связан с именем бога-громовержца Перуна и назывался

перуникой. По преданию эти цветы растут в тех местах, куда Перун ударял молнией.

Поморская легенда так рассказывает о происхождении ирисов. Рыбачка, ожидая мужа, с тревогой глядя на бурные волны, часто плакала, волнуясь и тоскуя по нему. И там, где падали ее слезы, выросли ирисы, как маленькие маячки, указывающие путь морякам.

А эта украинская легенда говорит, что появились они в утешение. Жили старик со старухой, оба любили цветы, и росло их вокруг хаты много-премного. Сядут на лавочке и любуются ими: детей-то у них не было, так утехой им цветы стали. Минули годы, умерла старуха. Тоскует дед, печалится: без жены, без ее добрых рук, не управиться ему с цветами.

Как-то весною видит - возле хаты что-то буйно зазеленело, хоть он и не сажал там ничего, а потом зацвело синим, синим. Никогда таких цветов он не видел. На следующую весну цветы расцвели еще краше, и догадался старик, что это жена ему привет посылает, чтоб утешить его, развеселить. Рассказал он об этом соседям, заодно и цветами поделился. Вот с тех пор и поселились петушки в цветниках.

В начале июня в Барском районе Винницкой области возле села Суповка расцветает уникальная долина ирисов площадью в десять гектаров. Есть местная легенда о ее происхождении. Когда-то очень давно влюбилась молодая барышня в крепостного пастуха из соседнего имения. Конечно же, брак был невозможен. Однако отец девушки сжалился над дочерью.

Пошел к хозяину того крепостного и предложил выкупить парня, чтобы дочь вышла замуж за свободного. Но барин позавидовал настоящей любви, отказал, и отдал пастуха в рекруты. На том месте, где в последний раз прощались двое любящих сердец, заливаясь горькими слезами, выросли ирисы желтого цвета – цвета верности и разлуки.

По преданию, во время революции и Великой Отечественной войны они по необъяснимым причинам исчезали, а через некоторое время возрождались, и снова цвела долина. Семьдесят шесть лет назад, освобождая город Бар, а значит и долину ирисов, в марте 1944 г. погиб мой отец.

Русская легенда об ирисах тоже печальна. Давно это было. Жил в деревне купец с дочерью красавицей. Ездил по городам, торговал да богатство копил, дочери приданное готовил. Привёз он ей однажды гостинец - жёлтую ленту, а на следующий день увидел ту же ленту у кузнеца на волосах. Рассердился он, приказал, чтоб забыла дочь кузнеца, не пара он де ей. Да у дочери характер был своенравный. Заявила она отцу, что замуж за кузнеца пойдет. Тут совсем разгневался купец, решил всё продать и уехать с дочерью прочь из этих мест.

Остался кузнец один, стал сам не свой - всё думает, как невесту свою вернуть. А тут повадилась к нему ходить одна старушка. В деревне ведьмой её считали: нелюдимая, жила ото всех на отшибе у болота. То одно попросит сделать, то другое и все касатиком его называла. А однажды заманила его к себе. Дом, мол, совсем покосился, а помочь-то старушке некому. Вот тогда и пропал кузнец. Стали его искать, пошли к старухе, а её и след простыл. В то лето на болоте цветок жёлтый вырос, точно такого цвета, как лента на кузнеце была. Вот и подумали, что здесь кузнец и утоп, а цветок как память о нём вырос. Говорили, что ведьмы его в болото заманили, очень они на чужую любовь завидуют. Как узнают, кто кого полюбил, так и стараются его извести. А тот жёлтый цветок, что в болоте вырос, стали касатиком звать.

Об ирисе, как и вообще о цветах, сложено немало поверий. У мужчин ирисы пробуждают мужество, а у женщин - нежность. Верили, если в доме хранится корень ириса, то он защитит от влияния злых людей. А если его постоянно носить в кармане, то он защитит от истечения крови из ран. Букет белых ирисов или один единственный цветок ставили в спальне ребёнка, для того чтобы его душа долго оставалась чистой. По поверьям ирисы, подаренные на свадьбу, обещают долгий и счастливый брак. А если у изголовья на ночь поставить их букет, то приснится вещий сон. На языке цветов ирис означает доверие, мудрость, надежду.

Ирисом не только любуются. Его используют, например, в кулинарии: в Армении из его цветков варят варенье, а в Японии из него делают крахмал. Из корневища ирисов делают пудру и добавку для зубного порошка, а из его цветков получают зеленые чернила и краску, называемую «ирисовая зелень». По этому поводу есть китайская легенда. Жила когда-то давно девушка, у которой, в отличие от всех, были волосы рыжего цвета. С таким ужасным недостатком у нее не было никакой надежды выйти замуж. Дурнушка была в отчаянье и решила свести счеты с жизнью. По дороге ей встретился волшебник, который, узнав о ее желании умереть, рассказал, что можно приготовить краску для волос из ириса. Девушка последовала мудрому совету - ее волосы окрасились в цвет воронова крыла, и она больше не помышляла о самоубийстве.

А у нас сегодня в студии снова гости! Сегодня у нас пятница, 3 марта 2017 года, и в эфире праздничный выпуск капитал шоу Поле Чудес, посвященный празднику 8 марта. Сегодня в студии сотрудницы Министерства Внутренних Дел! Ну и конечно же мы подготовили для Вас правильные ответы на вопросы, на которые отвечают сегодня участники шоу. Третий вопрос - Этот цветок в России стали называть ирисом в конце 19 века. Как он назывался до этого? 7 букв

Правильный ответ на вопрос - Касатик

Свое название ирисы получили в честь древней богини радуги.

Потому, что слово «ирис» в переводе с греческого обозначает слово «радуга», а также этот перевод может обозначать цветок с разнообразными цветовыми оттенками. Но еще в древней Руси ирисы ласкательно назывались «касатиками» или «петушками». А из луковичных ирисов добывали эфирное масло, которое применялось не только в кулинарии, а также в косметологических целях.

Именно так ласково – «касатиками» называли ирисы на Руси. И это нежное «касатик», означало дорогой, любимый. Если вы мечтаете о непрерывно цветущем саде, то заполнить паузу между ранними весенними и летними растениями вам помогут прекрасные цветы – ирисы.

Ирис - это касатик (ответ)

Очень легкий ответ прозвучал в передаче на Первом канале. Будь я участником "поля чудес", с ходу бы дала верный ответ, русское название ириса. Ибо, касатик - это его второе, официальное имя. За красоту, видимо, наградил народ его таким прозвищем, закрепившемся в ученых книжках навека. Но, в силу приближающегося дачного сезона, поговорим немного о его размножении, чтобы этих радужных цветов на ваших рабатках было поболее.

Размножение касатика (ириса) происходит очень легко. В силу того, что корневище ириса очень мощное, то самым популярным способом является деление куста лопатой. Зависит от мощности ваших ирисов и желания сделать ещё одно красивое пятно, вписав его в существующую клумбу, или разделить ирис с тем, чтобы заняться второй ландшафтной, цветочной композицией. Т.е. буквально, подходите к кусту цветка и разрубаете его на две или три части, осторожно выкапывая с комом земли пересаживаемый отросток. Оставшуюся часть куста просто присыпаете землей и утрамбовываете. Второй способ, как показано на рис.2 - это выкопанные корни разрубить ножом и весной рассадить по планируемым местам. Неплохой метод, минус в том, что для этого надо уметь правильно хранить корневища зимой, чтобы они не пропали. И, естественно, само место хранения, которое в квартире найти будет не так просто. Следующие советы по уходу за касатиками смотрим ниже.