Бессоюзные предложения однородного и неоднородного состава. Сложные бессоюзные предложения


Самостоятельный структурно-семантический тип сложных предложения, предикативные части которых связаны между собой интонационно и по смыслу.

Специфика:

1) предикативные части не связаны формальными средствами. В них нет ни союзов, ни союзных слов.

2) Смысловые отношения между предикативными частями нередко оказываются неоднозначными, размытыми. Поэтому в бессоюзные сложном предложении часто наблюдается синкретизм значения. То есть одно и то же бессоюзные предложение может выражать разные смысловые отношения.

По структуре бессоюзные сложные предложения делятся на 2 группы. Бессоюзные сложные предложения однородного состава и неоднородного состава.

Предложения однородного состава характеризуются:

1) предикативные части грамматически и по смыслу равноправны.

2) Общий модально временной план.

3) Предикативные части соединяются с помощью перечислитель ной интонации.

4) На письме между предикативными частями ставится либо запятая, либо точка с запятой

Поет море, гудит город.

Предложения неоднородного состава:

1) семантическая разнотипность предикативных частей.

2) Возможное разное грамматическое оформление предикативных частей.

3) Наличие разных типов интонаций.

4) С пунктуационной точки зрения ставится либо двоеточие, либо тире.

Я уезжаю в Африку - мы долго не увидимся.

Бессоюзные предложение однородного состава. Запятая при перечислитель них отношениях:

1) если части бес союзного сложного предложения обозначают одновременно или последовательно происходящие события. Лошади тронулись, колокольчик зазвенел, кибитка полетела.

2) Точка с запятой: если части бес союзного сложного предложения слабо связаны между собой по смыслу или если части бес союзного сложного предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые. Перед ними лес; недвижны сосны в своей нахмуренной красе; кусты, стремнина метелью все занесены, глубоко в снег погружены; дороги нет

Двоеточие

1) если вторая часть называет причину того, о чем говориться в первой половине предложения. Печален я, со мною друга нет.

2) Если вторая часть бес союзного сложного предложения поясняет или раскрывает содержание первой части. На ярмарке случилось странное происшествие: все наполнилась слухом, что между возов появилась красная свитка.

3) При пояснительных отношениях между частями можно вставить пояснительный союз а именно.

4) Если вторая часть предложения дополняет содержание первой части предложения, на что указывают глаголы видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать. Я поднял голову и увидел: перед огнем на опрокинут ой лодке сидела мельничиха и разговаривала с охотником.

В некоторых предложениях эти глаголы могут быть опущены, но их всегда мод восстановить. Я подошел к окну: уже рассветало.

1) когда вторая часть бес союзного сложного предложения противопоставлена первой части. Служить бы рад - прислушиваться тошно. Чин следовал ему - он службу вдруг оставил.

2) Если вторая часть бес союзного сложного. Предложения содержит следствие, вывод из того, о чем говориться в первой части предложения. Ключ потерян - ломайте дверь.

3) Если первая часть обозначает время или условие совершения действия, о котором говориться во второй части. Захочет -сам расскажет.

4) Вторая часть бес союзного сложного предложения содержит сравнение с спорной частью возникают сравнительные отношения.посмотрит - рублем подарит.

5) Если части бес союзного сложного предложения рисуют быструю смену событий. Сыр выпал, с ним была плутовка такова

Как правило состоит из трех предикативных частей. Чаще вторая и рытья части образуют смысловое и интонационное единство и вместе относятся к спермой части предложения. Все опустело: одни перемерли, другие ушли. Намного реже первая и вторая часть образуют смысловое единство. Уж тает снег, бегут ручьи: в окно повеяло весною.

В русском языке встречаются сложные многочленные предложения с различными видами связи. В одном предложении могут встретиться три вида связи: сочинительная, подчинительная и бессоюзная, хотя чаще встречаются только два: сочинительная и подчинительная, бессоюзная и сочинительная.


Похожая информация:

  1. I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык
  2. I. А. Выпишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время, подчеркните сказуемые и переведите предложения на русский язык

Бессоюзное предложение - это вид сложного предложения, в котором связь между предикативными частями выражается без участия союзов или союзных слов. Связь в бессоюзном предложении осуществляется с помощью знаков пунктуации, интонации и смысла, который зависит от контекста.

Преподаватель заболел, лекцию перенесли на завтра.

В данном предложении имеется значение последовательности действий.

Лекцию перенесли на завтра: преподаватель заболел.

Пояснение.

Преподаватель заболел - лекцию перенесли на завтра.

Причинно-следственная связь между предложениями.

Для облегчения употребления принято употреблять сокращение СБП.

Виды сложных бессоюзных предложений.

Наиболее широко распространена классификация видов бессоюзных предложений по лексическому значению. В соответствии с этим выделяют следующие СБП:

- пояснительные СБП:

На улице творилось что-то непонятное: внезапно послышался невероятный шум.

- СБП со значением последовательности:

Из-за туч выглянуло весеннее солнце, быстро потеплело.

- дополнительные СБП:

Он решил выйти на работу: нужно было выйти вместо заболевшего напарника.

- СБП со значением условия:

Вернусь домой - выгоню всех приживал.

- СБП со значением причины:

Раздался шум открывающейся двери: Вика вернулась с учебы.

- СБП со значением времени:

Солнце взошло - птички весело зачирикали.

- СБП со значением сопоставления:

Делу время - потехе час.

- СБП со значением следствия:

Телевизор сломался: произошел скачок напряжения.

Схема разбора сложного бессоюзного предложения.

1. Тип предложения (Сложное бессоюзное предложение).

2. Количество предикативных частей в СБП (Две, три или больше. Выделите грамматические основы).

3. Вид смысловой связи между частями сложного бессоюзного предложения.

4. Объяснить постановку выбранного знака в предложении.

5. Изобразить схему СБП.

Краткая история изучения бессоюзного сложного предложения в лингвистической литературе. Дифференциальные признаки бессоюзного сложного предложения как особой самостоятельной структурно-семантической единицы языка.

Основные средства связи предикативных частей в составе бессоюзного сложного предложения: лексический материал как важнейшее средство выражения и реализации синтаксических отношений между частями бессоюзного сложного предложения; интонация, ее разновидности при выражении различных семантико-синтаксических отношений в бессоюзном сложном предложении; другие средства связи и выражения синтаксических отношений в структуре бессоюзного сложного предложения. Бессоюзные сложные предложения однородного и неоднородного состава. Бессоюзные сложные предложения с дифференцированными и недифференцированными отношениями между их составными предикативными частями: критерии разграничения структур с дифференцированными и недифференцированными отношениями; частные разновидности бессоюзных сложных предложений с дифференцированными и недифференцированными отношениями; пунктуационное оформление бессоюзных сложных предложений в зависимости от характера дифференцированности или недифференцированности отношений между их составляющими частями. Изучение бессоюзного сложного предложения в школе.

Бессоюзное сложное предложение представляет собой явление синтаксической системы, во многом еще не познанное наукой. В значительной степени это объясняется тем, что долгое время внимание было обращено на факты кодифицированного литературного языка, который отождествлялся с литературным языком вообще. Между тем сферой бытования сложного бессоюзного предложения является преимущественно разговорный язык.

В кодифицированном литературном языке основной тип сложного предложения – союзный. В научной и деловой речи бессоюзные сложные предложения почти не употребляются, здесь допускаются лишь немногие их виды. Более широко бессоюзные сложные предложения представлены в художественной литературе, причем преимущественно в таких ее сферах, которые прямо имитируют разговорный язык (в драматических произведениях и в речи героев в художественной прозе), а также в публицистических произведениях с установкой на раскованность речи. Широко и своеобразно используются бессоюзные сложные предложения в стихотворной речи.

В разговорном языке во многих случаях бессоюзное оформление сложного предложения составляет норму, в то время как для кодифицированного литературного языка оно представляет отклонение от нормы, допустимое лишь в ограниченных речевых сферах. Так, бессоюзные сложные предложения, соответствующие местоименно-соотносительным сложноподчиненным предложениям кодифицированного языка, в разговорном языке последовательно и регулярно оформляются без союзов и соотносительных слов: С нами в лесу гулял / в его классе будет учиться (ср. : Тот, кто с нами в лесу гулял, в его классе будет учиться); – А крепко он у вас спит? – Он спит / разбудить невозможно (ср. : Он спит так крепко, что… или Он спит так, что…); Дождь был / до нитки промокли (ср. : Дождь был такой, что…)

Ни одной в разговорной речевой сфере кодифицированного литературного языка не представлено все многообразие бессоюзных сложных предложений, бытующих в разговорном языке.

Существует много их образцов, которые реализуются только в разговорном языке. Таковы, например, бессоюзные сложные предложения, эквивалентные сложноподчиненным предложениям с присубстантивной придаточной частью: А это и есть та кукла / ты из ГДР привёз? (= которую ты из ГДР привёз), Дай-ка мне рубашку / я в театр хожу (= ту рубашку, в которой…).

Функционирование бессоюзных сложных предложений преимущественно в сфере разговорного языка объясняется спецификой их формальной и смысловой организации. В бессоюзных сложных предложениях смысловые отношения между частями не имеют эксплицитного выражения и должны извлекаться адресатом речи из содержания частей с опорой на фонд общих знаний у слушающего и говорящего. В условиях, когда говорящий и адресат речи находятся в непосредственном контакте и говорящий может постоянно контролировать понимание сказанного им, а при необходимости и корректировать неверное толкование, бессоюзные сложные предложения оказываются экономной и потому удобной конструкцией.

До 50-х годов нашего века в науке господствовал взгляд, согласно которому бессоюзные сложные предложения рассматривались не как особая синтаксическая структура, а как предложения с «опущенными» союзами. При таком взгляде на бессоюзные предложения задача их изучения сводилась к подведению тех или иных бессоюзных предложений под типы союзных; необходимость специального изучения их структуры отпадала.

С 50-х годов получил распространение принципиально новый взгляд на бессоюзные сложные предложения, который основан на признании бессоюзных предложений особым структурно-семантическим классом сложного предложения. Это признание повлекло за собой отказ от традиционного уподобления бессоюзных предложений союзным и разработку классификации бессоюзных предложений на основе специфики их структуры и семантики. Наибольшую известность получила классификация Н. С. Поспелова.

В основу деления бессоюзных сложных предложений им положен последовательно проводимый семантический критерий. Среди бессоюзных предложений различаются два основных типа: 1) предложения однородного состава, части которых однотипны в смысловом отношении и одинаково относятся к образуемому ими целому; 2) предложения неоднородного состава, части которых разнотипны в смысловом отношении и представляют разные стороны образуемого ими целого. Внутри этих типов выделяются частные разновидности – также по характеру смысловых отношений между частями сложного предложения. Среди предложений однородного состава различают предложения со значением перечисления и со значением сопоставления. Среди предложений неоднородного состава различают предложения со значением обусловленности, причинно-следственным, изъяснительным, пояснительным и присоединительным.

Эта классификация является важным этапом в изучении бессоюзного сложного предложения. Однако она не направлена на изучение его формальной организации. Между тем бессоюзные сложные предложения – это предложения со специфической формальной организацией, а потому их классификацию нужно строить с учетом формальных различий, как это делается при классификации союзных сложных предложений.

В бессоюзных сложных предложениях, как и в союзных, предикативные конструкции объединяются в одно предложение для того, чтобы между этими предикативными конструкциями установить определенные смысловые отношения. В союзных сложных предложениях основным средством объединения предикативных конструкций в одно предложение и выражения определенных значений являются союзы и союзные слова. В бессоюзных сложных предложениях союзов и союзных слов нет. Следовательно, для того чтобы понять синтаксическое устройство бессоюзных сложных предложений, необходимо ответить на следующие вопросы: с помощью каких языковых средств объединяются предикативные конструкции, какие смысловые отношения существуют между ними, как выражаются эти отношения? Ответы на эти вопросы в разных лингвистических направлениях были неоднозначными. А. М. Пешковский считал, что функции союзов и союзных слов в бессоюзных сложных предложениях выполняет определенная интонация. Утверждалось, что по типу интонации можно различать в бессоюзных сложных предложениях сочинение и подчинение и разного рода конкретные значения: в предложении Назвался груздем – полезай в кузов интонация соответствует подчинительному условному союзу если (Если назвался груздем, то полезай в кузов), в предложении Семь раз примерь – один раз отрежь интонация соответствует сочинительному противительному союзу но (Семь раз примерь, но один раз отрежь).

Другое осмысление синтаксического устройства бессоюзного сложного предложения было предложено Н. С. Поспеловым. Как и А. М. Пешковский, Н. С. Поспелов считал, что интонация в бессоюзном предложении может выражать определенные смысловые отношения между предикативными конструкциями, но эти отношения отличны от тех, которые выражаются союзами и союзными словами. Н. С. Поспелов выделял бессоюзные сложные предложения однородного и неоднородного состава, что не совпадало с понятиями сочинения и подчинения в союзном типе. Если для А. М. Пешковского предложение Вижу: лес кончился было бессоюзным сложным предложением с изъяснительными отношениями, то Н. С. Поспелов находит в этом предложении пояснительные отношения. В «Русской грамматике»–80 доказывается, что интонация вообще не может выражать определенных смысловых отношений между предикативными конструкциями. Из этого делается вывод, что в бессоюзных сложных предложениях нет синтаксического средства соединения частей, и, следовательно, бессоюзные сложные предложения – это вообще не синтаксическая единица, а простая последовательность предложений в тексте.

Итак, может или не может интонация выражать смысловые отношения между предикативными конструкциями, объединяя их в одно предложение? Ср. : 1) Он зашел в булочную: нужно было купить хлеб и 2) *Он зашел в булочную: в роще пел соловей. Ясно, что в (1) между предикативными конструкциями существуют причинные отношения. Предположим, что это значение передается особой причинной интонацией. Тогда логично было бы ждать, что в предложении (2) с помощью той же интонации можно выразить причинные отношения. Однако как бы ни интонировать это предложение, осмыслить в нем причину невозможно. Чтобы в таком предложении установить причинные отношения, необходим соответствующий союз; ср. : Он зашел в булочную, потому что в роще пел соловей. Это, конечно, очень странная, противоестественная причина, но союз потому что не позволяет усомниться в том, что предикативные конструкции связаны причинными отношениями. Таким образом, интонация не может устанавливать смысловые отношения между предикативными конструкциями. Из этого вывода следует новый вопрос: каким же образом предложение (1) осмысляется как предложение с причинными отношениями? Эти отношения определяются самим содержанием предикативных конструкций, т. е. тем их значением, которое формируется лексикой, заполняющей данные синтаксические структуры: лексическая семантика слов булочная и хлеб такова, что «подсказывает» причинные отношения. В предложении (2) никаких реальных, очевидных связей между словами булочная и соловей нет, поэтому предложение (2) бессмысленно.

Означает ли это, что в бессоюзном сложном предложении действительно нет никаких синтаксических средств и, следовательно, бессоюзное сложное предложение не синтаксическая структура? Нет, не означает. Интонация в бессоюзном сложном предложении все же является синтаксическим средством, формирующим бессоюзное сложное предложение как особую синтаксическую единицу, только функции у интонации не те, которые ей приписывались А. М. Пешковским и Н. С. Поспеловым. Какие же? Во-первых, интонация соединяет предикативные конструкции в одно сложное предложение. Во-вторых, интонация является синтаксическим сигналом с такой функцией: найди смысловые отношения между предикативными конструкциями в содержании предикативных конструкций. Естественно, что воспользоваться семантико-синтаксической структурой бессоюзного сложного предложения можно только тогда, когда содержание предикативных конструкций позволяет без особого труда обнаружить те или иные смысловые отношения между ними.

Итак, одно из возможных определений бессоюзного сложного предложения, которому будем в дальнейшем следовать, такое.

Бессоюзное сложное предложение – это сложное предложение, в котором с помощью интонации в одно целое объединяются две (и более) предикативные конструкции с той целью, чтобы интонационно активизировать смысловые отношения, заложенные в содержании этих предикативных конструкций.

В зависимости от характера интонации степень активизации смысловых отношений может быть разной, что на письме передается такими знаками препинания: точка с запятой, запятая, тире или двоеточие. Сравните такой ряд предложений: Солнце взошло. Начинается день. – Солнце взошло; начинается день. – Солнце взошло, начинается день. – Солнце взошло – начинается день. Данный ряд показывает разную степень активизации смысловых отношений между предикативными конструкциями: она является нулевой при точке, слабой при точке с запятой, средней при запятой и сильной при тире (в других случаях – при двоеточии). За каждым из знаков стоит особое интонирование: при точке имеют место два предложения, т. е. две предикативные конструкции с интонацией завершенности; при запятой (и точке с запятой) чаще всего имеет место интонация незавершенности, но неярко выраженная; при тире или двоеточии имеет место яркая интонационная незавершенность. Различие интонации точки, запятой и тире (или двоеточия) каждый носитель языка хорошо слышит, различает и воспроизводит в своей речи. Только яркая интонация способна надежно активизировать смысловые отношения между предикативными конструкциями. Поэтому ядро бессоюзных сложных предложений составляют именно бессоюзные сложные предложения с яркой интонацией.

Структура бессоюзных сложных предложений может быть открытой и закрытой. В бессоюзных, как и союзных, сложных предложениях с открытой структурой ряд предикативных конструкций в количественном отношении является неопределенным, всегда есть возможность этот ряд продолжить; ср. : Дни стали короче, пожелтели листья на деревьях, часто идут дожди – Дни стали короче, пожелтели листья на деревьях, часто идут дожди, ласточки уже улетели в теплые края.

В открытых бессоюзных сложных предложениях имеет место особая перечислительная интонация. Ее отличительный признак – подчеркнуто одинаковое интонирование всех предикативных конструкций, кроме последней, которая произносится с нисходящей интонацией завершения – интонацией точки.

Перечислительная интонация может проявить себя только в бессоюзных сложных предложениях с числом предикативных конструкций больше двух, иначе одинаковость интонирования не обнаруживается, поскольку последняя предикативная конструкция произносится, как только что сказано, с интонацией точки. Перечислительная интонация заставляет обнаружить в содержании предикативных конструкций ту общую мысль, ту идею, ради которой эти конструкции соединяются в одно целое.

Ясно, что приведенное бессоюзное сложное предложение активизирует мысль о наступающей осени. Иногда общая мысль, объединяющая открытый перечислительный ряд, находит выражение в особой предикативной конструкции:

Одним толчком согнать ладью живую

С отглаженных отливами песков,

Одной волной подняться в жизнь иную,

Учуять ветр с цветущих берегов,

Тоскливый сон прервать единым звуком,

Упиться вдруг неведомым, родным,

Дать жизни вздох, дать сладость тайным мукам,

Чужое вмиг почувствовать своим,

Шепнуть о том, пред чем язык немеет,

Усилить бой бестрепетных сердец –

Вот чем певец лишь избранный владеет,

Вот в чем его и признак, и венец (Фет).

В бессоюзных сложных предложениях с перечислительными отношениями может употребляться сочинительный союз и:

Сестра цветов, подруга розы,

Очами в очи мне взгляни,

Навей живительные слезы

И в сердце песню зарони (Фет).

Яркая перечислительная интонация на письме в открытых перечислительных бессоюзных сложных предложениях передается запятой.

Структура закрытых бессоюзных сложных предложений бинарна. Яркая интонация, активизирующая поиск смысловых отношений в таких предложениях, передается либо тире, либо двоеточием. Выбор одного из этих знаков зависит от характера смысловых отношений в закрытых структурах и регулируется действующими правилами пунктуации.

Смысловые отношения в бессоюзных сложных предложениях закрытой структуры можно описывать по-разному, в разных терминологических системах. Один из возможных путей – представить эти отношения в такой терминологической системе, основой которой были бы термины, используемые для описания смысловых отношений в союзном закрытом типе сложного предложения: противительные, изъяснительные, причинные отношения и т. п. При таком подходе в бессоюзных сложных предложениях закрытой структуры должны различаться два типа смысловых отношений: дифференцированные и недифференцированные.

Дифференцированными являются такие отношения, для описания которых необходим один термин. Если этот термин общий с тем, который используется для определения смысловых отношений в союзном типе, то из этого однозначно следует, что отношения в союзном и бессоюзном сложном предложении идентичны: ср. : Я знал: он не приедет – Я знал, что он не приедет (отношения изъяснительные).

Недифференцированными являются такие отношения, для описания которых необходим одновременно ряд терминов; ср. : Кончится сессия – поедем в спортивный лагерь – в этом предложении отношения временнo-следственно-причинные (Когда кончится сессия, поедем в спортивный лагерь; Кончится сессия, и, следовательно, поедем в спортивный лагерь; Так как кончится сессия, то поедем в спортивный лагерь). Такие отношения потому и называются недифференцированными, что в этом смысловом комплексе слит в одно недифференцированное целое ряд дифференцированных отношений. Следует подчеркнуть, что выделение недифференцированных отношений как особого типа обоснованно только в том случае, если опираться на терминологическую систему для описания смысловых отношений в союзном типе. Ничто не мешает избрать и другой путь описания: создать ряд специальных терминов для описания того, что здесь названо недифференцированными отношениями. Преимущество описания с выделением дифференцированных и недифференцированных отношений в том, что такой подход позволяет рассматривать бессоюзные и союзные сложные предложения в одной системе и на одной основе.

Сложное предложение, предикативные части которого соединены взаимосвя-занностыо сиоего значения и строения, ритмомелодическими средствами, без помощи союзов или относительных слов. Различаются:

1) бессоюзные сложные предложения однородного состава (с однотипными частями). По выражаемым ими значениям (одновременность пли последовательность событий, сопоставление или противопоставление действий и т. д.) и по некоторым структурным признакам (перечислительная интонация или интонация противопоставления, однотипность видо-временных форм глаголов-сказуемых, возможность вставки сочинительных союзов) предложения этого тина могут быть соотнесены со сложносочиненными предложения. Белое одеяло сброшено на пол, дом пуст, Вера Никандровна одна (Федин). Вы рветесь к войне - мы упрочили мир (Безыменский);

2) бессоюзные сложные предложения неоднородного состава (с разнотипными частями). По выраженными ими значениям (отношения обусловленное! и, причинно-следственные, изъяснительные и др.) и по некоторым структурным признакам (интонация, порядок следования предикативных частей единою целью, лексический состав первой части и др.) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложноподчиненными предложениями. биться в одиночку - жизни не перевернуть (Н. Островский). Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Фадеев). Федор понял: речь шла о связи (Фурманов).

При этой классификации возможны переходные или промежуточные типы бессоюзных сложных предложений, не соотносительные с предложениями сложносочиненными или сложноподчиненными, например бессоюзные предложения с пояснительными отношениями. Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями... (Пушкин).

Другая классификация бессоюзных сложных предложений основана на различных типах интонации как важнейшей формальной стороны их построения. Выделяются:

1) перечислительные предложения. Шелк не рвется, булат не сечется, золото не ржавеет (пословица);

2) сопоставительные предложения. Дето припасает - зима поедает (пословица);

3) предложения обусловленности. Волков бояться - в лес не ходить (пословица);

4) объяснительные предложения. Ей представлялась картина: хрупкая ладья несется по течению (Вересаев);

5) присоединительные предложения. Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских,- это неоспоримо (Горький).

  • - в-во, молекула к-рого состоит из атомов двух или более разл. хим. элементов...

    Естествознание. Энциклопедический словарь

  • - сло́жное предложе́ние конструкция из простых предложений, обозначающая несколько ситуаций, связанных какими-либо отношениями...

    Литературная энциклопедия

  • - СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ...

    Словарь литературных терминов

  • - См.: предложение о поглощении...

    Словарь бизнес терминов

  • - Сложное предложение, предикативные части которого соединены взаимосвя-занностыо сиоего значения и строения, ритмомелодическими средствами, без помощи союзов или относительных слов. Различаются: 1) бессоюзные...
  • - Аналитическая форма будущего времени глаголов несовершенного вида, образуемая спрягаемой формой вспомогательного глагола быть и инфинитивом другого глагола и обозначающая действие, полностью относимое и план...

    Словарь лингвистических терминов

  • - Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными частями или сложное предложение с несколькими главными частями и общей придаточной частью, или бессоюзное сложное предложение, состоящее из трех или более...

    Словарь лингвистических терминов

  • - Предложение, состоящее из двух или нескольких частей, по форме однотипных с простыми предложениями, но образующее единое смысловое, конструктивное и интонационное целое...

    Словарь лингвистических терминов

  • - см. сложные синтаксические конструкции...

    Словарь лингвистических терминов

  • Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - Словосочетание, образующееся при распространении простого. С.с. может быть разделено на простые. Употребляется в составе предложения...

    Синтаксис: Словарь-справочник

  • - Структурное, смысловое и интонационное объединение предикативных единиц, грамматически аналогичных простому предложению. С.п. имеет: 1) собственное грамматическое значение; 2) грамматическую форму...

    Синтаксис: Словарь-справочник

  • - Целостная единица, выполняющая определенное коммуникативное задание. Актуальное членение сложного предложения осуществляется посредством интонации и порядка частей...

    Синтаксис: Словарь-справочник

  • - Предложения, построенные на основе комбинации разных синтаксических связей и объединения структур различных типов, характеризующиеся: 1) разнотипностью видов связи...

    Синтаксис: Словарь-справочник

"бессоюзное сложное предложение" в книгах

Ассорти сложное

Из книги Заготовки. Легко и по правилам автора Соколовская М.

Урок 6 Как только вы вносите личный элемент в свое деловое предложение, люди начинают реагировать на этот личный элемент, а не на само предложение

Из книги Как уцелеть среди акул автора Маккей Харви

Урок 6 Как только вы вносите личный элемент в свое деловое предложение, люди начинают реагировать на этот личный элемент, а не на само

Урок 6 Как только вы привносите в свое предложение свои личностные качества, люди переключают внимание на вашу личность и перестают реагировать на ваше предложение

Из книги Как плавать среди акул автора Маккей Харви

Урок 6 Как только вы привносите в свое предложение свои личностные качества, люди переключают внимание на вашу личность и перестают реагировать на ваше

СЛОЖНОЕ СВЕРХОБЩЕСТВО

Из книги На пути к сверхобществу автора Зиновьев Александр Александрович

СЛОЖНОЕ СВЕРХОБЩЕСТВО Считается, будто Советский Союз был империей. Слово "империя", как и все прочие термины социологии, неопределенно. Но если в понятие империи включать разделение на метрополию и эксплуатируемые ею колонии, то Советский Союз империей не был. Это было

16.6. Сложное сватовство

Из книги Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2 автора фон Зенгер Харро

16.6. Сложное сватовство «Когда я гляжу на свою двадцатилетнюю дочь, мне представляются три вещи: насекомые, чудища и демоны» - так писал У Вояо (1866–1910) в знаменитом романе «Редкостные события последнего двадцатилетия». К редкостным событиям принадлежит, в частности,

Сложное предложение

Из книги Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник автора Лопатин Владимир Владимирович

Сложное предложение в сложносочиненном предложении запятаямежду частями сложносочиненного предложения (с соединительными, противительными, разделительными, присоединительными и пояснительными союзами) § 112запятая не ставитсяпри наличии общего второстепенного

XLVII. Сложное предложение

Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

XLVII. Сложное предложение § 209. Союзы и союзные слова 1. При использовании союзов (сочинительных и подчинительных) учитывается не только присущее им лексико-грамматическое значение, но и стилистическая окраска. Ср.: 1) союзы, используемые в разговорной речи: да, да и, либо, а

Сложное вещество

БСЭ

Сложное переплетение

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СЛ) автора БСЭ

Сложное сопротивление

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СЛ) автора БСЭ

Сложное поручение

Из книги Универсальная хрестоматия. 2 класс автора Коллектив авторов

Сложное поручение В годы войны был у меня товарищ. Мы шутя называли его звероводом. Это потому, что по профессии он зоотехник, работал раньше в зверосовхозе. Ну, а на фронте, в нашем артиллерийском дивизионе, он был разведчиком. Очень гордился наш зверовод своей военной

Сложное изображение рук

автора Либин Виктор Владимирович

Сложное изображение рук Руки из двух и более однородных частейСдвоенные или строенные руки символизируют повышенную активность в социальной сфере. Символическое значение геометрической формы рук позволяет сделать вывод о содержании социальной активности.

Сложное изображение ног

Из книги Психографический тест: конструктивный рисунок человека из геометрических форм автора Либин Виктор Владимирович

Сложное изображение ног Ноги из двух и более однородных частейСостоящие из нескольких однородных элементов ноги говорят об усиленном характере активности, символизируемой каждой геометрической формой. Значение ног в рисунке ассоциируется с общей предметной

Самое сложное

Из книги Похвалите меня [Как перестать зависеть от чужого мнения и обрести уверенность в себе] автора Рапсон Джеймс

Самое сложное Дэйв и Марианна – придуманные персонажи, призванные просто и наглядно показать пример конфликта. Тем не менее привычка рефлекторно защищаться глубоко в нас сидит, и пары могут вновь и вновь следовать привычным шаблонам поведения, по которым обычно

Простое и сложное

Из книги ДЕВОЧКА ИЗ КНИГИ ОТЗЫВОВ автора Свободин Александр Петрович

Простое и сложное Когда общение с живописью еще только начинается, при первых посещениях художественного музея у вас возникает представление о сравнительной сложности картин. Простейшими, так сказать, ясными «с первого взгляда», вам кажутся пейзажи и натюрморты, почти

Сложноподчиненные предложения с определительной придаточной частью, относящейся к местоимению (указательному или определительному) в главной, характеризуются следующими признаками: 1) местоимение главной части конструктивно обязательно; 2) придаточная часть конкретизирует значение этого местоимения, разъясняет его содержание (термин «определительная» используется, таким образом, условно, со значением «раскрывающая содержание»).

В предложении Он делал то страшные, то ласковые и одобрительные глаза, шипел на тех, кто пел неверно, и едва заметным трепетанием протянутой ладони сдерживал увлекающихся (Купр.) придаточная часть кто пел неверно раскрывает значение местоимения тех в главной части, соотносится с ним и невозможна без этого соотношения, потому что других слов, которые могли бы быть определены данной придаточной частью, нет. То же обнаруживается и в предложении И все же я всегда завидовал тем, которые вставали по горну (С. Бар.). Местоимение конструктивно обязательно и в тех случаях, когда оно включается в перечислительный ряд с именами существительными или в обособленный оборот, где во избежание повторения замещает существительное, уже названное в главной части: Все чаще и чаще приходили ему [Ромашову] в голову непривычные, странные и сложные мысли, вроде тех, которые так потрясли его месяц тому назад (Купр.).

Конструктивная обязательность местоимения в главной части с определительной придаточной в описываемом типе предложений подчеркивается теми случаями, когда это местоимение опускается. Придаточная определительная часть сразу же становится изъяснительной: Кто привык за победу бороться, с нами вместе пускай запоет (Л.-К.).

Определительная придаточная часть, относящаяся к местоимению в главной, присоединяется к нему при помощи относительных (союзных) слов и союзов. В соответствии с этим различается два структурных типа - местоименно-соотносительный и местоименно-союзный соотносительный.

В качестве соотносительных слов выступают определительные и указательные местоимения все, каждый, всякий, любой; тот, такой, таков.

Придаточные присоединяются к главной при помощи союзных слов кто, что, какой, каков, который, чей, а также союзов как, словно, как будто, что, чтобы. С определительными местоимениями все, каждый, всякий, любой соотносятся относительные слова кто, который, чей: Каждый, кого он здесь видел, обладал своим особым познанием... (Фед.); Бывало, кто ни проедет, всякий похвалит, никто не осудит (П.).

С местоимением тот соотносятся относительные слова кто, который, чей. Например: Я тот, чей взор надежду губит, едва надежда расцветет, я тот, кого никто не любит и все живущее клянет (Л.); И пусть меня накажет тот, кто изобрел мои мученья (Л.), Должно быть, все те, кто наблюдали эту сцену извне, поняли ее опасное значение (Купр.).


Придаточные части, конкретизирующие значение местоимений все, каждый, всякий, любой и тот, устанавливают тождество между лицами или между предметами.

Придаточные части, раскрывающие содержание определительных местоимений такой, таков, дают качественную характеристику лицу или предмету.

С местоимением такой соотносятся союзные слова какой и союзы что, словно, как, как будто; с местоимением таков - союзные слова каков, какой и союзы что, как. Например: Почерк у него был круглый, без нажимов, красивый и равнодушный, такой, каким пишут военные писаря (Купр.); Каково лето, таково и сено (посл.). Качество может определяться посредством указания на следствие и степень: Жар такой, что на песке горят следы (Н.); а также посредством сравнения с чем-либо вполне или приблизительно сходным: Вид у него был такой, как будто его кто-то обидел; Выражение его лица было такое, словно он долго не спал.

Определительные придаточные части в местоименно-соотносительном типе могут располагаться и после главной, и перед ней, в местоименно-союзном соотносительном типе - после главной.

35. Расчлененные СПП. Их основные типы.

Систему РСПП составляют признаки:

1) Главная часть может существовать самостоятельно, не нуждается в распространении придат.ч..

2) Придат.ч. соотнесена со всей главной частью в целом.

3) Характерно употребление семантических союзов.

4) В основе классификации лежит характер смысловых отношений между частями, выражаемый семантич. союзом.

РСПП бывают союзные обусловленности (а именно причинные, условные, уступительные, целевые, следствия), временные, сравнительные, а также бывают со слабой корреляционной связью (относительно-распространительные и присоединительные)+ табл. с союзами!

36. БСП однородного и неоднородного состава. Открытой и закрытой структуры.

Представляет собой фрагмент синтаксической системы, который еще во многом не познан наукой. Это объясняется тем, что долгое время внимание ученых было обращено к фактам кодифицированной литературной речи и литературного языка. (Нормированный язык и речь). Между тем сферой обитания БСП является преимущественно разговорный язык и речь. Тем не менее многие ученые уделяли внимание БСП- Востоков, потебня, пешковский. Они описывали и рассматривали БСП, но не выделяли их в самостоятельный тип, а распределяли среди ССП и СПП. В первых изданиях русского синтаксиса Пешковский говорит о том, что из отделять необходимо. Но с течением времени он стал отождествлять интонацию с отдельными группами союзов. Такую же позицию занимал Шахматов. Иными словами, БСП назывались предложения с опущенными союзами. Предложения делились на сочиненные и подчиненные и необходимость описания и исследования семантики и структуры собственно БСП отпадала. Эта точка зрения оказалась несостоятельной и неправомерной по двум причинам:
1- в БСП закрытой структуры противопоставление сочинения и подчинения оказывается снято. Такие БСП могут быть заменены как ССП так и СПП. Например, пешковский анализировал: Настанет утро- пойдем в лес. Он утверждал что в этом предложении пропущен подчинительный союз. Но возможен и соичнительный союз.
2- в ряде случаев замена бессоюзного сложного предложения союзным является невозможным, потому что нужно не только вставить союз, но изменить лексический состав предложения, вставить недостающие элементы, слова. Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь.

С 50-х годов стал распространяться другой взгляд на БСП. Поспелов предложил рассматривать БСП как тип противопоставленный союзным. В основу деления он положил семантический критерий и предложил разделить на два типа: предложения однородного состава и неоднородного. Белошапкова разделила БСП на открытую и закрытую структуру. В итоге:
I - предложения однородного состава
1. Перечислительные отношение(открытая структура)
а)со значением одновременности
б) со значением следования
2. Сопоставительные (далее все закрытой структуры)
II - Предложения неоднородного состава
1. Предложения обусловленности
2. Объяснительные
а) с формальными показателями несамостоятельности частей
- несамостоятельность первой части выражено лексически
- несамостоятельность первой части выражено в ее неполноте
- несамостоятельность второй части выражено лексически
б) без формальных показателей несамостоятельности частей
- предложения причинного пояснения
- уточнительного пояснения
- следствия- вывода
- присоединительные
III -предложение сложного состава (структура определяется по частям)

СРЕДСТВА СВЯЗИ- отсуствие союза ведет к мобилизации других средств связи предикативных частей: интонации,соотн-я видовременных форм(т е последовательность дейтсвий), лексич показателей.

Перечислительные отношения имеют открытую структуру. То есть эта открытая структура потенциально может быть распространена. В этих предложениях реализуется синтаксическая однотипность.
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ(закрытая структура- бинарное)
Кроме сопоставительный интонации средство связи вытаивает синт параллелизм, лексические элементы- антонимы, неполнота второй части и нередко первая часть является отрицательной. Служить бы рад, прислуживать тошно. Знаки- тире, иногда запятая.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТИ
Обусловленность двух видов: чисто условное значение, недеференцированное условно-временное. Особенности предложений обусловленности:
-Закрытость структуры
- двучленность структуры
- во второй части имеется синтаксическая позиция заключительной частицы- так тогда то.
ОБЪЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
С формальными показателями несамостоятельности частей:
1-несамостоятельность новой части выражена лексически, то есть в первой части такого предложения находится слово информативной недостаточности, вторая часть его конкретизирует
Я вам скажу только одно: нельзя сидеть сложа руки. (Анафорический элемент- одно)
2- несамостоятельность первой части выражено в ее неполноте
... Либо в ней глаголы со значением восприятия
Князь прислушался: колокольчик звучал под самыми окнами.
3- несамостоятельность второй части БСП
Анафорический элемент перемещается во старую часть.
Блеск огней достигал до самого дна бухты: так прозрачная была вода.
Без формального показателя несамостоятельности частей:
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРИЧИННОГО ПОЯСНЕНИЯ
Во второй частиц таких предложений содержится обоснование того, что сказано в первой части. Давно,видно, никто не подходил к колодцу: вокруг плотно стелилась кудрявая мурава.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ УТОЧНИТЕЛЬНОГО ПОЯСНЕНИЯ
сообщают об одном событии но по-разному: первая часть содержит более общие сообщения, а вторая более конкретные, полные, развернутые.
Столетние усилие дерева сделали свое: верхние ветви эта ель вынесла к свету. (На месте двоеточия - а именно, то есть)
ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЛЕДСТВИЯ-ВЫВОДА
Первая часть сообщает о каком-то факте, вторая - называет реальный вывод и следствие, который можно сделать из данного факта. При этом Модальность первой части всегда реальная, а во второй части особая модальность предиката- возможности, принуждения.
Юность кончена-начинается путь новый и трудный. (нам месте союз следствия так что) петух стар- нужно его заколоть и съесть.
ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Вторая часть содержит разнообразные сообщения дополнительного или оценочного характера по поводу того, что сказано в первой части.
Огромная рыба висела на багажнике сзади - голова и хвост почти касались земли.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЛОЖНОГО СОСТАВА
= БСП усложненной структуры
Представляют собой многообразные соединения разных типов БС конструкций.
Таганрогский залив обмелел: тяжелые купеческие суда вынуждены были останавливаться на далеком морском рейде,- это было невыгодно.
1 и 2 конструкция соотносятся с БСП однородного состава с ПЕРЕЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ отношениями открытой структуры, частичной одновременности; 1 и 2 + 3= состав неоднородный, структура закрытая, с объяснительными отношениями, с формальными показателями несамостоятельности частей- несамостоятельность второй части за счёт слова это.

37. Основные принципы современной русской пунктуации. Знаки препинания, их виды и функции. (3 принципа- структурный, семантический, интонационный) функции- разделяющая, у тире и скобок и иногда запятых- выделяющая.

Пунктуация – это система знаков препинания и правил их использования для отражения на письме смысловой и интонационно-грамматической расчлененности речи.

Принципы русской пунктуации – это основы современных пунктуационных правил, определяющих оптимальное использование знаков препинания. Назначение знаков препинания – помогать отразить на письме звучащую речь таким образом, чтобы её можно было понять однозначно. Знаки п.отражают смысловое и структурное членение речи, а также её ритмико-интонационное строение.
Современная п. отпирается и на смысл, и на структуру, и на ритмико-интонационное членение высказывания в их взаимодействии.
Знаки препинания – это графические (письменные) знаки, нужны для того, чтобы расчленить текст на предложения, передать на письме особенности строения предложений и их интонацию. Знаки препинания употребляются по правилам, которые необходимы для того, чтобы пишущий и читающий одинаково понимал смысл и строение текста.

В основу правил русской пунктуации положены три принципа: логический (смысловой), структурно-синтаксический (формально-грамматический) и интонационный.

Правилами русской пунктуации регламентировано использование знаков препинания в подавляющем большинстве типизированных случаев структурно-смыслового и интонационного членения речи. Это обеспечивает надежность коммуникативных контактов пишущего и читающего. Но встречаются иногда и случаи не регламентированной правилами расстановки знаков препинания. Чаще всего такие отступления связаны со стремлением подчеркнуть те или иные смысловые оттенки. Такое использование, однако, должно быть ограниченным, строго мотивированным и подчиненным одной цели – более точно выразить нужную информацию.

Основные функции знаков препинания

Набор пунктуационных знаков русского языка невелик: . ! ? , ; … : - () «». В функции пунктуационного знака выступает также абзац. Одни знаки являются однофункциональными (все знаки, кроме запятой и тире), другие – многофункциональные (запятая и тире). Однофунк. подразделяются на отделяющие и выделяющие.

Отделяющие служат для отделения одних отрезков текста от других. Это одиночные знаки препинания – точка, ! и?, ; … : и абзац: Стемнело. В гостиной еще не зажигали огня; Ленинград! Каким я увижу его?; Узкая тропинка вела между кустами на крутизну; обломки скал составляли шаткие ступени этой природной лестницы.

С помощью выделяющих знаков препинания, использующихся как двойные (скобки и кавычки), выделяются отдельные отрезки речи: Наконец (и ещё ныне с самодовольствием поминаю эту минуту) чувство долга восторжествовало во мне над слабостью человеческою; Подошел юноша в солдатской шинели. «Вы что тут делаете?». Одиночные запятая и тире выступают в функции отделяющих знаков, например, разграничивают предикативные части сложного предложения: Дикая природа всегда пытается убедить человека в его беспомощности, но она бессильна противостоять человеческому разуму; День пригреет – возле дома пахнет поздней травой. Используемые же как двойные, запятая и тире выступают в функции выделяющих знаков, например, выделяют различного рода обособленные обороты. Вставочно-вводные конструкции: Старый липовый сад, густо обступивший сторон дачу, потонул в теплом мраке.

Наряду с функцией расчленения текста знаки препинания одновременно могут использоваться в дифференцирующей функции: Лес рубят, щепки летят (перечисление), Лес рубят – щепки летят (предложение условно-следственной зависимости), Вижу за окном снег (простое предложение) Вижу – за окном снег (бессоюзное СП) Дедушка, пришел внук! – Дедушка пришел, внук….